Разум и Счастье

Курдская сказка

Разум и Счастье заспорили.
— Если я покину человека, — сказало Счастье, — то ты один ничего не сделаешь!
— Тому, у кого нет ума в голове, — отвечал Разум, — счастье никакой пользы не принесет. Давай я остановлю того человека, который там пашет, посмотрим, что ты сделаешь!
— Давай, — согласилось Счастье.
В ту же минуту плуг землепашца — а звали его Мирза — наткнулся на что-то и застрял. Мирза нагнулся и увидел, что в земле два кувшина: один с золотом, другой с драгоценными камнями. «Это, наверное, семена хлопка, — решил Мирза, — дам я их быкам, пусть едят!» Поставил он кувшины перед быками, быки испугались блеска, шарахнулись в сторону.
В это время мимо проходил караван. А Мирза проголодался. Взял он немного золота и драгоценных камней и подошел к караванбаши.
— Вот тут у меня немного семян хлопка, — сказал он, — может быть, ваши верблюды съедят, возьмите, а мне дайте взамен какой-нибудь еды.
Увидел это караванбаши.
— Да, да, — сказал он, — верблюды наши все съедят! А у тебя больше нету таких семян?
— Есть! Целых два кувшина, — отвечал Мирза.
— Пойдем принесем, — сказал караванбаши, —пусть верблюды поедят.
Принесли оба кувшина. Караванбаши накормил Мирзу и говорит своему помощнику:
— Давай скорей пойдем дальше, пока он не догадался, что мы его надули.
— Нет, лучше возьмем его с собой, — сказал помощник, — а то, может быть, у него еще осталось несколько камней, увидят кто-нибудь, спросит: «Откуда они у тебя?» — а он скажет: «У меня много было, я отдал караванбаши, вон только что караван ушел!» — те погонятся за нами, — для чего нам это? Лучше возьмем его с собой, привезем в какое-нибудь пустынное место и убьем!
Караванбаши согласился.
Посадили Мирзу на верблюда, привязали его крепко и поехали. Не смогли найти они пустынного места, всюду, куда бы они ни приезжали, были люди. Приехали в город. Пошли по обычаю к падишаху, принесли ему в подарок один из драгоценных камней. Увидел падишах необыкновенный камень, созвал своих мудрецов и приближенных и велел им определить, сколько стоит камень.
— Падишах, здрав будь, цена этого драгоценного камня — расходы всей твоей страны за десять лет!
— Чем бы мне отплатить им? Как не остаться перед ними в долгу? — спросил падишах своего везира.
— А ты спроси караванбаши, есть ли у него сын, если есть — выдай за него замуж свою дочь!
Падишах согласился. Позвали караванбаши.
— Есть у тебя сын? — спросил его падишах.
Караванбаши уже хотел было ответить «нет», да вспомнил про Мирзу и сказал:
— Есть, есть!
— Я хочу выдать за него свою дочь! — сказал падишах.
— Воля твоя, — ответил караванбаши.
Принесли угощение. И тут падишах обручил свою дочь с Мирзой. Через некоторое время падишах велел оповестить всех: «Все приходите на свадьбу, падишах выдает замуж свою дочь!»
Все собрались на свадьбу.
— Приведите жениха, хотим посмотреть на него, — стали говорить гости.
Дали знать караванбаши.
— Пойдем сегодня в гости к падишаху, — сказал он Мирзе, — смотри — там будут все знатные люди, держи себя как подобает, садись на то место, которое тебе укажут, и не вставай с него; пока тебя не спросят, ничего не говори!
— Ладно, — сказал Мирза.
Отправились. Когда они вошли, все перед ними встали: зять падишаха пришел! Мирза снял с себя башмаки, сунул за пазуху, ни с кем не поздоровался, прямо пошел и сел на главное место. Смотрит народ — удивляется.
— Что это у тебя за пазухой? — спросил везир.
— Мои башмаки.
— Зачем же ты сунул их себе за пазуху?
— Боюсь, как бы их не украли! — сказал Мирза.
Падишах стал советоваться с везиром.
— Что делать, везир? Не годится жених! — сказал падишах.
— А не сдержать своего слова тоже нельзя, — сказал везир. — Придется все-таки играть свадьбу, видно, так на роду написано!
Справили свадьбу. Мирзу привели в комнату невесты.
Сидит невеста наряженная, а вокруг нее — девушки.
— Что это ты вошел и даже не поздоровался? — спросила невеста.
— Ты — моя жена, а я — твой муж, я пришел спать с тобой! — сказал Мирза.
— Гоните прочь этого негодяя! — приказала девушкам дочь падишаха.
Девушки схватили палки и кинулись на Мирзу. Мирза бросился бежать, выскочил на крышу дворца и уже готов был прыгнуть вниз.
Тут Счастье бросилось звать на помощь Разум:
— Скорей иди, а то мы пропали!
Разум сразу же вселился в Мирзу. Поглядел Мирза, видит: он стоит на краю крыши, если свалится, то погибнет! Сел он и стал думать: «Как это я мог так войти и такое сказать?»
Спустился он, пошел к караванбаши, поздоровался, как подобает, попросил разрешения сесть. Видит караванбаши: Мирза стал разумным. Все-таки решил испытать его:
— Мирза, пойди принеси катых, смешай с уксусом, будем есть! — сказал он юноше.
— Что ты, караванбаши, разве можно катых с уксусом мешать? И то и другое — кислое! Катых надо мешать или с сахаром, или с сиропом!
Видит караванбаши: умно говорит Мирза. Поели они катых с сахаром и опять пошли во дворец к падишаху.
На этот раз Мирза пошел на женскую половину, вызвал служанку и сказал ей:
— Пойди доложи своей госпоже, что пришел ее верный и преданный слуга, соизволит ли она его принять?
Служанка пошла к дочери падишаха и все передала своей госпоже.
— Пусть войдет, — разрешила дочь падишаха.
Мирза вошел, поздоровался как подобает и сказал:
— Я — твой преданный раб, согласна ли ты быть моей женой, как того пожелал отец твой?
— Согласна, — отвечала девушка.
Так Разум оказался победителем.

Пасечник

Басня Эзопа

Какой-то человек пришел на пасеку, когда пасечника не было, и унес с собой соты и мед. Вернулся пасечник, увидел, что ульи пустые, остановился и начал их осматривать. А пчелы прилетели с поля, заметили его и стали жалить. И пасечник, больно искусанный, сказал им: «Негодные вы твари! Кто украл ваши соты, того вы отпустили, не тронув, а меня, кто о вас же заботится, кусаете!»
Так иные люди, не умея разобраться, от врагов не защищаются, а друзей отталкивают как злоумышленников.

Старый кот и мыши

Кабардинская сказка

Жил-был старый-престарый Кот. Выпали у него все зубы, глаза стали совсем плохо видеть. Не мог он больше ловить Мышей.
А Мыши совсем осмелели: бегали прямо перед его носом, иногда даже задевали его своими хвостами, хозяйничали в доме, грызли всё подряд.
Крепко задумался старый Кот. Думал он, думал и решил хитростью разделаться разом со всеми Мышами.
Несколько дней караулил старый Кот и наконец поймал маленького Мышонка.
— Спасите, спасите, съест меня старый Кот! — пищал Мышонок.
Услышали Мыши его крик и в страхе разбежались.
— Не пищи, не съем я тебя, — сказал старый Кот. — Если б и хотел, то не смог бы: зубы у меня выпали, глаза ослепли. Видно, смерть близка. Честью хочу я ваше мышиное племя просить, чтоб простили мне всё зло, которое я вам причинил. Хочу помереть с чистой совестью!
С этими словами Кот отпустил Мышонка.
Не помня себя от радости, Мышонок кинулся в норку.
— Каким чудом ты вырвался целым и невредимым? — удивились Мыши.
— Старый Кот сам меня отпустил, — ответил Мышонок. — Он хочет, чтобы мы простили его за всё зло, что он нам причинил. Стар он стал, зубы у него выпали, глаза ослепли. Видно, смерть его близка.
— Не верьте Коту, не верьте! Он хочет нас съесть! — закричали одни.
— А может, и правда старого совесть замучила: отпустил же он невредимым маленького Мышонка! — закричали другие.
— Пойдём, простим Коту всё и скажем, чтоб больше нас не трогал.
Вылезли Мыши из подполья, а старый Кот уже поджидает их.
— Знаете ли вы, что из мешка можно сверху достать всё, что в нём есть? — спрашивает Кот.
— Как не знать, знаем, знаем! — ответили Мыши.
— Так зачем же вы снизу в мешке дыру прогрызаете? — снова спросил старый Кот и, не дожидаясь ответа, бросился на глупых Мышей и передавил всех до одной.

Не договорились

Легенда индейцев лакота

Однажды представитель американского правительства приехал к вождю индейского племени брюле и попросил отдать в аренду горы Блэк-Хилс сроком на сто лет. Вождь обещал подумать. К концу дня, когда, так и не дождавшись ответа, представитель правительства собрался отбыть восвояси, к его карете, запряженной шестеркой мулов, вдруг подошел вождь.
— Ну, ты надумал? — высунувшись из кареты, спросил представитель.
— Нет еще. Но я хочу получить твоих мулов.
— Ты не можешь их получить, — запротестовал посланник правительства, — мулы не принадлежат мне, и я не могу их продать.
— Но я не хочу их купить, — возразил вождь, — я хочу взять их в аренду.
— А на какое время?
— На сто лет.
— В своем ли ты уме?! — воскликнул посланник. — От мулов ничего не останется за такой долгий срок! К тому же они принадлежат государству. Я не имею права ими распоряжаться.
— Это то, что я хотел сказать тебе, — ответил вождь. Горы тоже не принадлежат мне, а всему моему племени. Так что я не могу ни продать их, ни отдать в аренду.

Ещё одна история о священнике Физилине

Немецкий шванк из «Фацетий» Генриха Бебеля

Он же, когда однажды пришел в трактир и увидал, что хозяин мочится в печной горшок, спросил, почему он так поступает. Хозяин ответил: «Потому что назавтра я уеду отсюда». Физилин, как только хозяин вышел, наделал за печкой.
Хозяин, воротившись, почуял вонь и спросил, почему Физилин здесь наделал. Священник ответил: «Ты собираешься завтра уйти отсюда, и поэтому сходил в горшок, ничуть не заботясь о чести своего дома. Я уйду сегодня, поэтому позаботился о ней еще меньше, и наделал для того, чтобы покинуть вонючий дом».

Трус, отыскавший золотого льва

Басня Эзопа

Некий сребролюбец робкого нрава отыскал льва из золота и начал так рассуждать сам с собою: «Что же теперь со мною будет, не ведаю. Я сам не свой, и что мне делать, не знаю. Алчность моя и робость моя раздирают меня на части. Какой рок или какой бог сотворил из золота льва? Душа моя теперь борется сама с собой: золото она любит, а обличья этого золота страшится. Желание побуждает ее схватить находку, привычка — не трогать находки. О злая судьба, что дает и не позволяет взять! О сокровище, в котором нет радости! О милость богов, обернувшаяся немилостью! Что же? Как мне овладеть им? На какую хитрость пойти? Пойду и приведу сюда рабов: пусть они разом все за него возьмутся, а я буду посматривать издали».
Басня относится к богачу, который не смеет пользоваться и наслаждаться своим богатством.

Грозить софоре, указывая на тутовое дерево

Китайская легенда из «Тридцати шести стратагем»

Начальник желающий укротить подчиненного,
Должен прежде внушить ему глубокий страх,
Чтобы тот служил предупреждением.

Толкование:
Если подчиненный не проявляет повиновения перед лицом неприятеля, если он насмехается над приказами и отвергает все попытки заставить его подчиняться, следует намеренно допустить промах и наказать за него кого-то постороннего, чтобы это послужило скрытым предостережением.
Усердие подчиненных подогревают обещаниями наград, но также и угрозами. Это может быть полезным приемом для полководца, который командует незнакомым ему войском.

***

Генерал династии Суй (VI в.) Ян Су славился строгим обращением с воинами. Накануне сражения он внезапно устраивал расследования ошибок, совершенных его подчиненными, и каждый раз приказывал казнить с десяток человек. На месте казни, стоя перед потоками крови, струившимися по земле, он непринужденно разговаривал и смеялся.
Перед началом сражения он посылал вперед одну-две сотни воинов с заданием разгромить передовые отряды противника. Если это задание не было выполнено, он предавал казни всех, кто участвовал в нападении. Затем Ян Су посылал более многочисленный отряд. Если и этот отряд не добивался успеха, он тоже отдавал приказ перебить его до последнего человека.
После этого вся армия, напуганная свирепым нравом командира, бесстрашно шла в бой и побеждала. Ян Су не проиграл ни одного сражения в своей жизни.

***

В древности сановник Гань Мао был назначен командующим войска Цинь, посланного для захвата города Иян. Когда войско подошло к Ияну, Гань Мао трижды приказывал бить в боевые барабаны, служившие сигналом к атаке, но воины не двигались с места. Один из приближенных сказал Гань Мао:
— Если вы не заставите воинов повиноваться вам, у вас будут большие неприятности.
— Я был назначен командующим потому, что обещал правителю захватить Иян, — ответил Гань Мао. — Если завтра я не возьму город, он станет моей могилой.
Тогда Гань Мао раздал все свои сбережения воинам.
Наутро, когда вновь зазвучали боевые барабаны, воины Гань Мао решительно пошли в атаку, и Иян был взят штурмом.

***

«Сунь-цзы»: «Если полководец разговаривает с воинами ласково и учтиво, значит, он потерял свое войско. Если он без счету раздает награды, значит, войско в трудном положении. Если он сначала жесток, а потом боится своего войска, это означает верх непонимания военного искусства».
«Искусство войны Вэй Ляо»: «В древности полководец, который был способен казнить половину своего войска, считался лучшим. Следом за ним шел тот, кто мог обречь на смерть три десятых своих подчиненных. А худшим считался тот, кто мог казнить только десятую часть.
Тот, кто мог казнить половину войска, распространял свою власть на весь мир.
Тот, кто мог казнить три десятых войска, распространял свою власть на удельное владение.
Тот, кто мог казнить только десятую часть войска, должен был повиноваться другим».

О том, что следует слушаться доброго совета, а дурной отвергать

Из «Римских деяний»

В царстве Фульгенция жил некий рыцарь по имени Зедехия, который был женат на красивой, но злонравной женщине. В доме этого рыцаря, в одной из его комнат, поселилась змея. Рыцарь столь часто посещал состязания и турниры, что совершенно обеднел. От этого он горько плакал и бесцельно ходил из угла в угол, не зная, что делать. Змея, видя его горе, заговорила с ним (бог дал ей, как некогда ослице Валаама, дар речи) и сказала: «Чего ты плачешь? Послушайся моего совета и не пожалеешь. Всякий день давай мне свежего молока, и я сделаю так, что ты вновь разбогатеешь». Слыша эти слова, рыцарь обрадовался и обещал выполнить ее условие. И – смотри – в малое время он стал весьма богат, у него появился пригожий наследник и немалое состояние.
Однажды жена рыцаря так говорит ему: «Господин, я думаю, что наша змея в покое, где живет, хранит немалые сокровища, и советую убить ее. Тогда все, чем она владеет, перейдет к нам». Рыцарь по подстрекательству жены вместе с чашкой молока принес молот, чтобы убить змею. Когда змея завидела чашку, высунула голову из своей щели и, как обычно, стала лакать молоко. Тут рыцарь замахнулся молотом и хотел нанести ей удар. Змея же угадала его намерение и спрятала голову, а удар молота пришелся по чашке.
Сразу после этого случая рыцарь потерял сына и все свое достояние. Жена говорит ему: «Беда; кажется, я подала тебе дурной совет; ступай-ка к змеиному гнезду и покайся во всем – быть может, змея вернет тебе прежнюю милость». Рыцарь пришел к покою, где жила змея, и, горько плача, просил простить его, чтобы по милости ее к нему опять вернулось богатство. Змея говорит: «Я вижу, что ты глупец и глупцом останешься, так как не можешь взять в толк, что я всегда помню, как умертвила твоего сына и лишила тебя всех богатств. Никогда между нами не может быть мира». Рыцарь весьма опечалился и говорит: «Неложно обещаю, что отныне не причиню тебе зла, если вернешь мне свою милость». Змея в ответ: «Любезнейший, змеи по своей природе коварны и ядовиты. Успокойся на том, что я тебе сказала, так как мне уже начинают припоминаться удар молотом и твоё коварство. Ступай прочь, дабы избежать горшего зла». В великой печали рыцарь ушел от змеи и сказал своей жене: «Увы мне, что я послушался твоего совета!». В дальнейшем они так и жили в бедности.

Дуб и тростник

Басня Эзопа

Дуб и тростник спорили, кто сильней. Подул сильный ветер, тростник дрогнул и пригнулся под его порывами и оттого остался цел; а дуб встретил ветер всей грудью и был выворочен с корнем.
Басня показывает, что с сильнейшими не следует спорить.

Ходжа Насреддин пускается в тонкости богословия

Турецкий анекдот

У Ходжи Насреддина спросили: «Что ты скажешь о совершенстве божественной воли?» — «С тех пор как я себя помню, — сказал Ходжа, — случается постоянно то, что говорит господь бог; а если бы сила была не в руках господа, когда-нибудь да исполнилось бы и то, что я говорю». Так кратко и убедительно определил Ходжа понятие о божественной воле.