Рассказ начетчика Цзи Жунь-чу

«Заметки из хижины «Великое в малом»» Цзи Юня

Старый начетчик Цзи Жунь-чу из Цзяохэ в год и-мао правления под девизом Юн-чжэн отправился сдавать государственные экзамены в главный город провинции и к вечеру прибыл в Шймэнъцяо.
На постоялом дворе все было переполнено, свободна была только маленькая комнатушка, выходившая окнами на конюшню, — там никто не соглашался ночевать. Временно он и поместился в ней. Лошади били копытами, и всю ночь ему не удалось сомкнуть глаз.
Когда нее в доме заснули, Цзи Жунь-чу вдруг услышал, что лошади разговаривают между собой. Он любил читать всякие старые истории, и ему вспомнился рассказ о каком-то человеке времен Сун, который у плотины слышал, как разговаривали лошади. Поняв, что это не оборотни, Цзи, затаив дыхание, стал слушать разговор лошадей.
— Только сегодня мне довелось узнать вдруг муки голода. Где же теперь сено, бобы, деньги, которые я обманом копил? — сказала одна лошадь.
— Мы ведь чаще всего перерождаемся из конюхов, — ответила ей другая, — как переродимся, так узнаем, что это значит, а при жизни не понимаем. Так чего уж тут жаловаться!
При этом все лошади жалобно вздохнули.
— Приговоры в Царстве мертвых тоже не очень-то справедливы,— послышался голос одной из лошадей, — ну за что Ван-у превратили в собаку?
— Как-то стражник в Царстве мертвых рассказывав,—
ответила другая,— что Ван распутничал с чужой женой и
двумя ее дочерьми, а потом отобрал у них все деньги. И это ведь только часть его преступлений.
— Это верно! Вина бывает большой, бывает и незначительной! — сказала какая-то лошадь. — Вот Ци Лю убил свинью и в перерождении стал мясником. Ему-то гораздо хуже, чем нам.
Цзи Жунь-чу кашлянул, и в то же мгновение разговор стих. Цзи рассказал об этом конюхам, чтобы предостеречь их.

Эта запись защищена паролем. Введите пароль, чтобы посмотреть комментарии.