Песня Хозяина кладбища

Песня Хозяина кладбища

Советская детская страшная песня

По ночам, на кладбище, Хозяин
Ждет своих врагов на карнавалы,
Ждет своих друзей на черну мессу,
Ждет своих любовниц на шабаш.

Но ночам, на кладбище, Хозяин
Ждет своих начальников на ужин,
Подчиненных ждет на погребенье.
Ждет детей… Но только нет детей.

Но ночам, на кладбище, Хозяин
Приготовил страшные просвирки,
Приготовил он кагор кровавый,
Приготовил шпагу и свечу.

Но ночам, на кладбище, Хозяин
Приготовил мраморный столешник,
Приготовил длинный стол дубовый,
Сделанный из сломанных гробов.

Но ночам, на кладбище, Хозяин
Ждет гостей отметить полнолуние,
Ждет гостей на праздник. Почему-то
Никого хозяин не дождался.

Вторая баллада о Вальдемаре и Тове

Вторая баллада о Вальдемаре и Тове

Датская баллада

Король Вальдемар сел пировать,
Королева пошла танцевать.
Король ни той, ни другой не забыл.

Тове идти танцевать должна,
Волосы распустила она.

«Тове, тебе неудобно идти,
Шелковый шлейф рукой прихвати».

«Я нынче танцую при короле,
Он шлейф велит волочить по эемле».

«Тове, подруга, уянать мне позволь,
Как овладев тобою король».

«Мной овладел король потому,
Что все покоряется ему.

Юной девушкой я была,
Я у отца моего жила.

Стояла я у входа в дом,
Король со свитой ехал верхом.

Он рыцарей за мной послал,
Но я не желала, чего он желал.

Он в дом вошел, с ним свита гурьбой,
Он силой увез меня с собой». Читать далее

Первая баллада о Вальдемаре и Тове

Первая баллада о Вальдемаре и Тове

Датская баллада

Король с невестой обручен,
— Моя дорогая —
С прекрасной Соффи он делит трон.
Ему по душе и та, и другая.

«Скажи мне, Тове, очей моих свет,
Мила тебе Соффи или нет?»

«Мне так мила прекрасная Соффи,
Как мой любимый сын Кристоффер.

Я дам ей серого коня,
Пускай на троне помнит меня».

«Скажи мне, Соффи, очей моих свет,
Мила тебе Тове или нет?»

«Мне так мила прекрасная Тове,
Как дикий волк в глухой дуброве.

Три дома дам ей честь по чести,
Пускай сгорит с домами вместе».

Соффи шлет слугу на коне:
«Зови сейчас же Тове ко мне». Читать далее

Честная Кирстин и ее брат

Педер и Кирстин, брат с сестрой,
— Птица поет у лесного пня —
В поздний час забавлялись игрой.
Юная девушка будит меня.

Педер сказал: «Я не шучу,
Сделаешь то, что я хочу?»

«То, что ты хочешь, грех и беда,
Не будет этого никогда!»

«Тогда страшнее узнаешь беду,
Я черную ложь на тебя возведу».

«Ты будешь осмеян и посрамлен,
И пусть глаза твои вылезут вон».

Педер явился ко двору,
Черную ложь возвел на сестру.

«Король, мой отец! Недомолвки прочь,
Вырастил ты преступную дочь.

Она осквернила себя грехом
И нынче ребенка зарыла живьем».

«Если не лжешь, будет скорым суд,
На поле вереска Кирстин сожгут».

«Если сыну не верит отец,
Траве не расти, и всему конец!»

Король промолвил: «Для костра
Рубите деревья в два топора.

Кладите больше дубовых дров:
Крепкий дуб — для жарких костров».

Вышла Кирстин из замка отца,
Села на серого жеребца.

Трижды костер обошел ее конь.
Педер бросил сестру в огонь.

Честная Кирстин открыла уста,
Просит воды ради Христа.

Приладили чашу на копье,
Но Педер толкнул и разлил ее.

Спустились два голубя в черпый дым,
Поднялся третий навстречу им.

Честная Кирстин — в райском саду,
— Птица поет у лесного пня —
Педера черти жарят в аду.
Юная девушка будит меня.

Дочери Тёреса из Вэнге

Дочери Тёреса из Вэнге

Шведская баллада

Дочки у Тёреса были,
— Ну и холод в лесу —
Дочки поспать любили.
А лес зазеленел.

Старшая дочь поутру
Младшую будит сестру.

Прости нам, боже, наши дела,
Давно заутреня отошла».

Они надели сорочки из шелка,
Которые золотом шила иголка.

Втроем они сели на кровать
Друг другу локоны заплетать.

Из Вэнге по полям и лугам
Они поспешили в божий храм.

Только на мост направили шаг,
Как увидали троих бродяг.

«Хотите нашими женами быть
Или хотите себя погубить?»

Читать далее

Улав и Кари

Улав и Кари

Норвежская баллада

Восемь лет жил Улав с женой
— Не подходи так близко —
Вдали от матери родной.
На лугу танцует любимая.

На девятый отправился в путь,
Чтобы к матери заглянуть.

«Расскажи мне, сын дорогой,
Как живется тебе с женой?»

«Так мила мне моя жена,
Как чарка доброго вина.

Так жену я свою люблю,
Как будто я всегда в хмелю».

«Верхом вчера я видела Кари,
Эльфы лесные вокруг танцевали.

Белый медведь вместо коня
Вез ее среди ясного дня.

Читать далее

Святой Олав и тролли

Святой Олав и тролли

Норвежская баллада

Норвегией правил Олав Святой,
Крепка была его хватка.
К скале Хорнелюммер направил он путь —
Придется троллям несладко.
А солнце светит, как золото, над Тронхеймом.

Олав велел построить ладью
И оттолкнулся веслом:
«Наш путь к Хорнелгоммеру лежит,
Мы там удачу найдем».

Олаву шкипер ответил тогда,
Боялся он тяжкой доли:
«На Хорнелюммер — опасный путь,
Там властвуют злые тролли.

Аре зовется главный тролль,
И одолеть его трудно:
Он забирает в гору к себе
И моряков, и судно.

Глаза его, как костры, горят
И в жаркий день, и в стужу,
А когти, словно рога у козла,
На локоть торчат наружу.

Его борода висит до колен,
Как будто конская грива,
А сзади свисает у Аре хвост,
Мохнатый и длинный на диво». Читать далее

Хольгер Датский и великан Дидрик

Хольгер Датский и великан Дидрик

Датская баллада

Под Берном жил Дидрик-великан,
С ним братья, числом восемнадцать.
У каждого дюжина сыновей,
Их все в округе боятся.
А битва была в Ютландии.

У Дидрика пятнадцать сестер,
У каждой сыновья,
Они на всех наводят страх,
И нет от них житья.

Они толпой отправились в Берн,
Подняли тучу пыли.
Высокие буки росли но пути —
Их головы выше были.

«Мы покорили много стран,
Нас новый поход прославит.
О Хольгере Датском слышали мы,
Который Данией правит.
Читать далее

Старуха, дверь закрой!

Старуха, дверь закрой!

Шотландская народная песенка

Под праздник, под воскресный день.
Пред тем, как на ночь лечь,
Хозяйка жарить принялась,
Варить, тушить и печь.

Стояла осень на дворе,
И ветер дул сырой.
Старик старухе говорит:
— Старуха, дверь закрой!

— Мне только дверь и закрывать,
Другого дела нет.
По мне — пускай она стоит
Открытой сотню лет!
Читать далее

Баллада о мельнике и его жене

Баллада о мельнике и его жене

Шотландская народная песенка

Вернулся мельник вечерком
На мельницу домой
И видит: конь под чепраком
Гуляет вороной.

— Хозяйка, кто сюда верхом
Приехал без меня?
Гуляет конь перед крыльцом,
Уздечкою звеня.

— Гуляет конь,
Ты говоришь?
— Гуляет,
Говорю!
— Звенит уздечкой,
Говоришь?
— Уздечкой,
Говорю!

— С ума ты спятил, старый плут,
Напился ты опять!
Гуляет по двору свинья,
Что мне прислала мать.
Читать далее