Фалквор Луманссон

Фалквор Луманссон

Норвежская баллада

Рыцарь Торстейн Давидссон
У короля служил,
С Венделин обручился,
Золотое кольцо подарил.
Рыцарь не пожалеет жизни ради любимой. 

Рыцарь Торстейн Давидссон
Свадьбы ждал своей,
А рыцарь Фалквор Луманссон
Велел подковать коней.

Рыцарь Торстейн Давидссон
Свадьбу думал играть,
А рыцарь Фалквор Луманссон
Велел коней седлать.

Солнечный луч на рассвете
Долину в горах озарил,
Фалквор седло золотое
На коня положил.

Солнце взошло па небо,
Фалквор дождался дня.
Взял удила золотые,
Ими взнуздал коня.

Сказала любимому сыну,
Горько рыдая, мать:
«На кого ты нас покидаешь,
Позволь тебя обнять».

«Хочу испытать дружину,
Хочу испытать коня,
Хочу, чтоб невеста Торстейна
Замуж пошла за меня».

Рыцарь Фалквор Луманссон
Во весь опор скакал.
Восемь лет не росла трава,
Где конь траву топтал.

К Венделин въехал во двор
Фалквор с дружиной вместе,
Слуга побежал в покои
Сказать об этом невесте.

Слуга побежал в покои:
«Послушай скорей меня,
Всадники прискакали,
На всех стальная броня».

Венделин быстро встала,
Выглянула в окно:
«Это Фалквор Луманссон,
Он любит меня давно.

Снимите с меня венец
И повяжите платок,
Чтобы Фалквор Луманссон
Узнать меня не смог.

Посадите меня подальше,
Венец не забудьте снять.
В этом простом наряде
Ему меня не узнать».

В горницу Фалквор вошел,
Шляпу в руке он держал.
«Напрасно прячешься, Венделин,
Я сразу тебя узнал.

Поверь, госпожа моя,
Другому не бывать,
Коня под окном я оставил,
Придется его испытать».

Больше Фалквор Луманссон
Не добавил ни слова,
Он нежно обнял Венделин,
Поднял на коня лихого.

Слуга отправился в путь,
Сперва он шел пешком,
До Торстейна он добрался,
Сто миль проскакав верхом.

«Пируешь, Торстейн Давидссон,
Пьешь ты мед и вино.
Так знай, что твоя невеста
С Фалквором вместе давно».

Разгневался Торстейн Давидссон,
Мрачен стал он и зол,
Выплеснул мед из кубка,
Бросил кубом о пол.

Поднялся Торстейн Давидссон:
«Я счастье свое догоню!
Готовьтесь, люди, в поход,
Спешите надеть броню!»

Готовились все воскресенье,
Глаз не успели сомкнуть,
А в понедельник утром
Дружина двинулась в путь.

Готовились все воскресенье,
Спать не ложился народ,
А в понедельник утром
Торстейн ушел в поход.

Под Деманхеем битва была,
Гудела земля от копыт,
Броню в куски изрубили,
Пыль в облака летит.

Бьются дружины насмерть,
Два долгих дня прошли.
Торстейн один остался,
Все друзья полегли.

Порублены седла и сбруи,
И не осталось людей,
А Фалквор славно пирует
С прекрасною розой своей.

Но рыцарь Торстейн Давидссон
Не плакал и не грустил:
«Много на свете девушек,
Как много в небе светил».
Рыцарь не пожалеет жизни ради любимой.

Эта запись защищена паролем. Введите пароль, чтобы посмотреть комментарии.