Лев, леопард и гиена

Лев, леопард и гиена

Сказка амхара

Лев, леопард и гиена подружились и стали жить вместе. Всем известно, что лев грозный хищник. Вот однажды он убил много зверей и велел гиене принести их к берегу реки. Гиена собрала туши и принесла в указанное место. Тогда друзья расположились на берегу и стали есть. Наевшись, они стали беседовать.
— Что хуже всего? — спросил их лев.
— Голод хуже всего,— сказала гиена.
— Унижение хуже всего,— сказал леопард.
— Нет, нет,— возразил им лев.— Хуже всего старость.
Я это говорю потому, что видел, как корова лизала моего отца, когда тот состарился.
Так рассказывают.

Слон и перепелка

Слон и перепелка

Сказка амхара

Одна перепелка свила гнездо на дороге, по которой слон ходил на водопой. И вот однажды, когда слон по своему обыкновению направился на водопой, он наступил на гнездо перепелки и раздавил ее яйца.
Перепелка увидела, какое горе ее постигло, и поняла, что это сделал слон. Плача, она села ему на голову и сказала:
— О, мой негус! Зачем ты, мой повелитель, разбил мои яйца и причинил мне такое горе? Ты сделал это потому, что считаешь меня ничтожным и презренным существом?
— Да, именно поэтому я так и сделал,— ответил слон.
Тогда она оставила его и, полетев к своим соплеменникам-птицам, рассказала им о том, как слон обидел ее.
— Мы же из птичьего рода. Что мы можем ему сделать? — сказали ей птицы.
Тогда она обратилась к ястребам и воронам:
— Я хочу, чтобы вы полетели вместе со мной и выклевали ему оба глаза. А потом я придумаю, что еще можно будет ему сделать.
Полетели они вместе с ней к слону и, как она и просила их, выклевали ему глаза.
Когда она увидела, что слон уже не может ходить далеко в поисках пищи и питья и вынужден подбирать с земли только то, что находится рядом, она пошла на реку, где жили лягушки, и поведала им о том, как ее обидел слон.
— Разве мы в состоянии помочь тебе победить могущественного слона? — сказали они ей.
— Я хочу, чтобы вы пошли со мной к яме, недалеко от которой стоит слон, и стали громко квакать. Слон подумает, что там вода, и упадет в яму,— сказала она им.
Лягушки забрались в яму и стали громко квакать. Слон услышал кваканье лягушек и решил, что неподалеку есть вода.
Он пошел к яме, упал в нее и разбился.
Тогда перепелка полетела к слону и, сев ему на голову, сказала:
— Вот ты хвастался своей силой, чванился, считая меня маленьким ничтожным существом. Теперь ты видишь, что я хоть и маленькая, но умная. Ты же хоть и огромный, но глупый.

О старой гиене

О старой гиене

Сказка амхара

У старой гиены были дети. Однажды они, порыскав повсюду, вдоволь наелись и немного остатков принесли своей матери. Та съела то, что принесли ей ее дети, но не наелась и решила пойти на охоту сама. Стала она советоваться с детьми, и один из сыновей сказал ей:
— Лучше оставайся дома. Мы молодые и в случае опасности можем убежать, а ты старая и не сможешь убежать. Кроме того, через два часа начнет рассветать.
— Я пока не забыла, ни как пахнет под мышкой у осла, ни когда рассветает. Сейчас еще ночь и можно идти,—сердито ответила старая гиена.
— Правильно, мать,— сказал другой сын.— Еще ночь. Если мы сейчас выйдем, я уверен, что нам повезет.
— Идемте,— сказала мать, и они втроем отправились и путь.
Они направились напрямик к деревне. Видят они, на лугу пасется осел, убежавший от своего хозяина.
— Ты, сынок, правильно сказал. Вот нам и повезло,—сказала старая гиена, и они набросились на осла и вмиг разорвали его на части.
— Пока не доедим осла, я не уйду,— сказала жадная гиена, и они ели до тех пор, пока не наступил рассвет.
— Пойдем, а то уже светает,— сказал один из сыновей.
— Лучше меня никто не знает ни вкуса ослиного мяса, ни времени рассвета, а поэтому молчи: ты еще мал,— ответила старая гиена.
А в это время хозяин осла, захватив длинное копье, побежал на поиски осла. Когда он прибежал на то место все трое бросились наутек. Постепенно старая гиена устала и стала отставать от своих детей. Наконец ей стало невмочь бежать дальше.
— Сынки, защитите меня! — звала детей мать, но их и след простыл.
А хозяин догнал гиену и убил.
Так рассказывают.
Когда тебе говорят, что ты не сможешь сделать что-либо, не надо спорить, потому что со стороны виднее, на что ты способен.

Лошадь и стервятник

Лошадь и стервятник

Сказка амхара

Одна лошадь прошла долгий путь до Массауа и возвращалась домой. Она прошла через всю пустыню и наконец достигла высокогорных лугов. Дорога была очень трудной, и на любимом лугу лошадь прилегла отдохнуть и погреться на солнышке.
Тут в небе показался стервятник, любитель мяса дохлых лошадей. Он опустился рядом с лошадью. В это время лошадь помахала хвостом и, приоткрыв глаза, увидела стервятника.
— Господин стервятник, ты зачем пожаловал сюда? — спросила его лошадь.
— А я слышал, что ты пришла из дальних стран, из пустыни, вот и пришел навестить тебя,—ответил стервятник.
— И-го-го! — удивилась лошадь.

Хитрая мартышка, которая обманула сама себя

Хитрая мартышка, которая обманула сама себя

Сказка амхара (Эфиопия)

Как-то шли по лесу мартышки, и вот одна из них по своему обыкновению задумала перессорить всех друг с другом. Когда они увидели дерево, усыпанное плодами, и бросились к нему, чтобы забраться на него, она сказала им:
— Зачем вам всем трудиться лезть на дерево, если я могу залезть на него одна и натрясти для вас плодов? При этом я буду петь, и вы подхватывайте мою песню.
Мартышка полезла на дерево, но там стоял капкан. Попав в капкан, она стала кричать:
— Я задыхаюсь, я задыхаюсь!
Остальные мартышки, решив, что это слова песни, стали вторить подруге.
— Это правда! Я не шучу! — кричала она, а остальные мартышки повторяли ее слова.
Захочешь обмануть других — обманешь себя. Попавшему в ловушку не найти спасения. Хитрец сам готовит себе погибель.

Смерть гиены

Смерть гиены

Сказка амхара

Одна старая гиена с двумя детенышами шла по дороге. Вдруг навстречу идет глупый осел. Гиена и детеныши вместе набросились на него и разорвали на части. Тут гиена отогнала детенышей и стала есть одна. Наевшись, гиена сжалилась и дала одному из детенышей ухо осла, другой же так ничего и не получил.
— Уже светает,— предупредили мать дети.
— Ничего, подождите. Это еще не рассвет. Я лучше вас знаю, когда рассветет,— ответила гиена и продолжала есть.
Когда стало совсем светло, вдали появился хозяин осла. Детеныши, оставив мать, бросились наутек. А гиена, живот которой был так набит, что ей трудно было бежать, стала звать на помощь детей.
— Сын мой! — кричала она одному из них.— Помоги мне спастись!
— Это за то, что ты дала мне ухо осла? — отвечал тот, продолжая бежать.
Тогда гиена стала просить о помощи другого, но тот ответил:
— Как ела, так и спасайся!
Детеныши спаслись от гибели, а жадную мать человек проткнул копьем.
Так рассказывают.
«Кто ест один, тот и погибает один»,— гласит поговорка.
Только тот, кто делится всем с другими, может рассчитывать на помощь.

Обезьяний зад

Обезьяний зад

Сказка амхара

Одна обезьяна решила помолвить своего сына с дочерью льва. В день помолвки множество обезьян направились к дому льва. Дочь льва увидела их и говорит:
— Смотрите, да они похожи на нас! Только что это у них на груди блестит?
Услышали ее слова обезьяны, испугались и говорят друг другу.
— Это они говорят, увидев, какая у нас грудь. Что же они скажут, если увидят наши зады?!
Подумав, обезьяны бросились бежать к себе в овраг. Так рассказывают.

Бедный теленок

Бедный теленок

Сказка амхара (Эфиопия)

Рассказывают, что жил когда-то бедный теленок, у которого умерла мать. Однажды, когда он отправился на поиски сочной травы и чистой воды, ему повстречалась коза.
— Господин теленок, ты куда идешь? — спросила коза.
— Туда, где есть сочная трава и чистая вода,— ответил теленок.
— Тогда, пожалуйста, возьми и меня с собой,—сказала ему коза.
— Ты будешь все время блеять, и из-за тебя меня съедят,— ответил он.
— Ну что ты! Из-за меня тебя не съедят.
— Тогда идем,— согласился теленок, и коза пошла вслед за ним.
Потом им повстречался петух.
— Господин теленок, ты куда идешь? — спросил он теленка.
— Туда, где есть сочная трава и чистая вода,— ответил теленок.
— Пожалуйста, возьми и меня с собой,— сказал ему петух.
— Ты будешь кукарекать, и из-за тебя меня съедят,— ответил он.
— Нет, я не буду этого делать.
Теленок взял петуха с собой, и они двинулись в путь.
Госпожа мартышка увидела их и говорит:
— Господин теленок, ты куда идешь?
— Да туда, где есть сочная трава и чистая вода,— сказал он.
— Пожалуйста, возьми и меня с собой,— попросила мартышка.
— Из-за тебя меня съедят.
— Ну что ты! Из-за меня тебя не съедят.
— Ну хорошо. Раз так, пойдем со мной,— согласился теленок, и они пошли вместе.
Наконец они пришли туда, где была сочная трава и чистая вода. Целую неделю они ели и пили, пока не почувствовали приятную сытость.
— Господин теленок, меня пучит. Можно мне немного поблеять? Тогда мне будет легче,— сказала коза.
— Нет, нельзя. Леопард услышит, придет и съест тебя,— ответил теленок.
— Ничего, он не съест меня.
— Ну, тогда поблей, чтобы тебе стало легче,— сказал он ой.
Как только коза заблеяла, появился леопард и утащил ее в лес.
Потом петух обратился к теленку:
— Господин теленок, можно мне один раз прокукарекать? Читать далее

О гиене и собаке

О гиене и собаке

Сказка амхара

Раз собака вышла из дома своего хозяина и встретила гиену.
Та попыталась схватить ее, но собака бросилась бежать. Когда она пролезла в двери дома хозяина, гиена схватила ее за хвост и откусила его. Почувствовав себя в безопасности, собака повернулась и встала против гиены.
— Выходи сюда и забери свой хвост! — сказала ей гиена.
И собака ответила:
— Этот хвост никогда не нравился мне. Он совсем мне не нужен, и я не хочу, чтобы хвост без толку торчал сзади. Возьми его себе!

Леопард и антилопа

Леопард и антилопа

Сказка амхара

Леопард и антилопа много лет враждовали между собой. И вот однажды леопард, обращаясь к антилопе, повел такую речь:
— Послушай-ка! До каких пор мы будем врагами? Почему ты повсюду порочишь мое имя? Почему ты проводишь всю жизнь в страхе, прячешься в лесной чаще или в кустарнике? Давай дадим друг другу клятву верности, сочетаемся законным браком и будем жить вместе в любви и согласии. От этого будет лучше и тебе и мне.
Антилопа испугалась, как бы леопард ей не отомстил, если она не согласится на его предложение, и после долгих колебаний согласилась. Они заключили брачный договор и стали жить вместе.
Постепенно их любовь крепла, а обиды прошлого забывались. Антилопа похорошела, тело ее стало упругим и гибким.
Леопарда, видевшего все это, стало одолевать искушение отведать мяса антилопы. Однажды, когда они вместе вышли на прогулку и развлекались на лоне природы, леопард окликнул антилопу:
— Послушай, антилопа!
— Что вы сказали, господин? — ответила антилопа, приблизившись к леопарду.
— Что бывает с другом, который нарушил клятву? — спросил ее леопард.
— С ним ничего не бывает, а вот его дети и внуки страдают от этого,— ответила ему антилопа.
— Ну, коль так, я сейчас съем тебя, а за то, что я нарушил клятву, пусть ответит мой сын,— сказал леопард и бросился на антилопу.
Антилопа, помня, что побеждает смелый, начала изо всех сил отбиваться. Ударом рогов она распорола леопарду живот, и его внутренности вывалились наружу.
Леопард, видя, что его смертный час настал, говорит антилопе:
— Что же это такое! Разве ты, антилопа, не говорила мне, что за нарушение клятвы отвечают дети?!
— Друг мой, откуда я знаю: может быть, твой отец, как-то дав клятву, нарушил ее,— ответила ему антилопа.
Так закончилась эта история.