Я сегодня только в первый раз пришел

Сказка амхара (Эфиопия)

У одного человека был бык, у которого была плешь на загривке. Купил этот человек саблю и, войдя в дом, вынул ее из ножен и сказал в шутку:
— Взять бы и прирезать этой острой саблей плешивого!
А в это время в чулане находился дружок его жены, который был плешивым. Он решил, что эта угроза относится к нему.
Дрожа от страха, он вышел из чулана и говорит:
— Мой господин, я сегодня только в первый раз пришел. Прости меня за это! — И бросился к его ногам.
Так рассказывают.

Об одной распутнице, которая возвращалась с базара

Сказка амхара (Эфиопия)

Одна распутница, возвращаясь домой с базара, повстречала человека, который охранял сорго, и поздоровалась с ним. А он ей говорит:
— Сестренка, сегодня я зайду к тебе поужинать, так что уберись и жди меня.
— Хорошо, братец, я выполню твоё желание, но не забудь захватить с собой колосьев: я люблю сорго, — ответила она и пошла дальше.
Потом ей повстречался пастух, который пас коз, и он, как и первый, сказал ей:
— Сегодня я буду ночевать у тебя, так что жди меня.
— Хорошо, братец, я согласна, но я люблю мясо, а поэтому захвати с собой козленка, — ответила она ему.
Через некоторое время она повстречала пастуха, который пас коров, и тоже поздоровалась с ним, а он говорит ей:
— Пожалуйста, подожди, у меня к тебе есть дело.
Она обернулась и спрашивает его:
— Что, братец?
— Да тут простое дело. Я собираюсь сегодня поужинать у тебя, так что позволь мне прийти, — попросил он ее.
— Я не против, только я люблю молоко, а у тебя, я вижу, много коров, поэтому захвати с собой калебасу простокваши и приходи. Я уберусь и буду ждать тебя, — ответила она ему кокетливо.
Четвертым был один деревенский староста. Она повстречалась с ним, когда он ехал на муле, а его слуга, подгоняя мула, нес его ружье.
— Ты откуда идешь? — спросил он ее.
— С базара, мой господин, — ответила она.
Он поговорил с ней немного, а потом велел слуге посадить ее на мула и довез ее до ее дома.
— Ну, я приду к тебе домой вечером на ужин, только никому не говори об этом. Я сейчас съезжу домой и приду к тебе, — сказал он ей.
— Хорошо приходите. Я буду ждать вас, — сказала она старосте.
С наступлением вечера первым пришел к ней тот человек, который сторожил сорго. Он принес, как она ему наказала, охапку колосьев сорго. Она взяла у него сорго и сказала, чтобы он прошел на кухню и посидел там. После него пришел пастух, который пас коз. На нем были широкие штаны, длинный матерчатый пояс и кута. С собой он привел козленка. Она взяла у него козленка, а его самого спрятала в глиняный сосуд для хранения зерна.
Потом пришел тот, который пас коров, и принес с собой простоквашу. Она взяла у него калебасу и повесила ее на крючок у очага, а ему сказала, чтобы он спрятался под ее кроватью.
Наконец, пришел деревенский староста, который довез ее на муле до дома. За ним следовал его слуга и нес его ружье.
Она убрала дом, принарядилась и ждала его. Пока они беседовали, тот человек, который охранял сорго, набегавшись за день за обезьянами, заснул от усталости и заговорил во сне:
— Перестань, беги в дверь!
Тут деревенский староста испугался и встал, решив бежать.
Вставая, он ударился головой о калебасу, и простокваша вылилась ему на голову. В страхе он бросился бежать вместе со своим слугой, забыв взять ружье. Тот же, который пас коз, выскочил из своего убежища и, оставив куту, бросился наутек.
А тот, кто принес простоквашу, поднял кровать, бросил ее на кувшин с водой и горшок с тестом, так что черепки разлетелись во все стороны, а сам, разыскав дверь, распахнул ее настежь и вылетел стрелой из дома.
А тем временем деревенский староста остановился и, запыхавшись, сказал слуге:
— Я ударился головой. Посмотри, пожалуйста, что у меня на голове?
Слуга, увидев на голове у своего господина что-то белое, сказал ему:
— Ну, мой господин, вы вряд ли выживете. Кровь уже вылилась, а сейчас наружу вытекли ваши мозги. Наверно, вы не поправитесь. А пока бежим, чтобы враги нас не схватили!
И они продолжали бежать.
А тот, кто принес козленка, и тот, кто принес простоквашу, тоже спасались бегством. Только тот, кто принес сорго, остался в доме. Он не слышал всего этого переполоха. Проснувшись, он провел ночь с этой женщиной, а утром, перекусив, отправился сторожить сорго. Так рассказывают.

О том, как ловко семинарист заработал хлеб

Сказка амхара (Эфиопия)

Однажды голодный семинарист остановился у дверей и стал просить подаяния. Хозяйка дома набрала горсть льняных семечек и подала ему. А семинарист, увидев, как она печет хлеб и в то же время весело беседует с каким-то молодым человеком, захотел посмотреть, чем все это кончится. Поэтому он нарочно рассыпал семечки и стал собирать их.
В самый разгар любовной беседы женщина сказала семинаристу:
— Пожалуйста, перестань там копаться у дверей и уходи.
— Моя госпожа, не сердитесь. Я соберу рассыпанное и уйду, — сказал он ей и продолжал собирать семечки.
В это время у дома показался муж. Тогда деревенский волокита убежал и спрятался в маджете [кухне, расположенной во внутренней части дома].
Хозяин дома вошел и вдруг видит свежеиспеченный хлеб и масло с молотым перцем.
— Для кого все это? — спросил он жену.
— Этот мальчик разжалобил меня. Он попросил меня, Христа ради, чтобы я испекла для него хлеб и приготовила масло с молотым перцем, и я не смогла отказать ему.
Тут хозяин дома позвал юношу и говорит ему:
— Твой хлеб уже готов. Возьми его и уходи.
Семинарист радостно вбежал в дом, взял приготовленную еду, положил в свою суму, а сам поклонился и, вместо того чтобы выйти из дома, зашел в маджет.
Тогда хозяин спрашивает его:
— Что с тобой? Что это ты, вместо того чтобы идти к двери, пошел в маджет?
А тот ему отвечает:
— Я видел, как перед этим какой-то человек прошел туда. Может, я ошибся, мой господин?
Хозяин дома удивился и, войдя за ним в маджет, нашел там между ганами [большими кувшинами] волокиту. Он разъярился и, схватив трость, набросился на него. Тот вскочил на ноги, и началась борьба.
Тогда семинарист, чтобы помочь хозяину дома, схватил шалопая за ноги, и он упал.
Потом хозяин дал семинаристу много хлеба, и тот отправился в путь. Так рассказывают.
Как волокита ни скрывает своих дел, со временем тайное становится явным.

Роди вовремя

Сказка амхара (Эфиопия)

Один человек женился на женщине, которая уже была беременной. Когда ее беременность стала заметной, она, чтобы обмануть мужа, сказала ему:
— Если муж любит свою жену, то она может родить раньше времени. Скажи мне сейчас, любишь ли ты меня, и я быстро рожу тебе.
А муж, поняв, что он женился на ней, когда она уже была беременной, сказал ей:
— Я не буду говорить тебе, люблю ли я тебя или нет, но будет лучше, если ты родишь вовремя.
Так рассказывают.

Лучше остаться жить, чем погибнуть

Сказка амхара (Эфиопия)

Один человек узнал, что его жена изменяет ему с соседом.
Тогда однажды он попросил ее собрать для него еду в дорогу. Он вышел из дому и по дороге зашел в дом к одной пожилой женщине.
— Посади меня в мешок и принеси ко мне в дом: я хочу посмотреть, что будет там происходить, — попросил он эту пожилую женщину.
Женщина согласилась сделать это. Она посадила его в мешок, взвалила на спину и, подойдя к его дому, сказала:
— Пустите меня переночевать. Я задержалась в дороге.
— Входи, — сказали ей, и она вошла в дом.
— Что у тебя в мешке? — спросили ее.
— Дагусса [зерно местного злака], — ответила она.
Тут пришел дружок жены того человека, и они стали распевать веселые песни.
Дружок его жены запел:

Вот было б хорошо,
Если б твой муженек
Подольше задержался там.

А пожилая женщина стала ему подпевать:

Слышишь это, моя дагусса?
Слышишь это, моя дагусса?

Так они пропели допоздна, а потом скверная женщина легла спать со своим любовником.
Тогда хозяин дома вылез из мешка, взял ветку шиповника и как следует отхлестал обоих. Затем он заставил их лущить бобы, а сам таскал по их голым спинам кошку за хвост, доставляя им мучительные страдания.
Потом он сказал дружку жены:
— Вчера ты насмехался надо мной, а сейчас попробуй-ка лущить бобы и петь.
А тот отвечает ему:
— Я буду лущить бобы и петь с кошкой на спине, только сохрани мне жизнь!
Так рассказывают.
Тот, кто весело творит зло, должен помнить, что ему не избежать расплаты. Вот тогда ему придется петь очень горестную песню.

О женщине, которая презирала мужа

Сказка амхара (Эфиопия)

Одна женщина вышла замуж за крестьянина, который был хорошим пахарем и хозяйственным человеком. Она ела инджэра из полной корзины, она готовила тэлля в огромном чане, а потом наливала его в аборе и пила. В конце концов она избаловалась и пресытилась такой жизнью. Ее сердце стало черствым, и ей захотелось чего-то необычного.
Постепенно она стала высокомерной и кичливой и своему мужу предпочла молодого деревенского бездельника. Мужа она презирала и не слушалась его. Она не хотела спать с ним в одной постели и нередко спала одна. И хоть ее муж сердился на нее, он все же терпел и продолжал жить с ней.
Однажды женщина посоветовалась со своим любовником и решила уйти от мужа. В полночь она разбудила ненавистного ей мужа и говорит ему:
— Знаешь, я сейчас видела сон.
— Какой сон? Что тебе приснилось? — спросил он ее.
— Мне приснился святой Георгий на коне с копьем и щитом. Он остановился передо мной и говорит: «Ты такая красивая, а живешь с этим уродом».
— Пожалуйста, не обращай внимания. Это же сон. Успокойся и спи, — отвечал он ей.
— Почему сон? Я на самом деле видела его. Святой Георгий на коне сам говорил мне это, — сказала она ему.
Через некоторое время они опять легли спать. Однако муж очень разгневался и никак не мог уснуть: он весь кипел от злобы. Спустя немного, когда она крепко спала, он разбудил ее и говорит:
— Послушай, а после того как ты снова уснула, какой тебе сон приснился?
— После этого мне больше ничего не снилось, — ответила она ему.
— А вот мне приснился удивительный сон. Вставай, разожги огонь в очаге, и я тебе расскажу свой сон, а ты подумай, как его надо толковать.
— Хорошо, — сказала она, встала с постели и разожгла огонь. Потом она попросила рассказать ей, что ему приснилось.
— Вдруг стало очень светло и пришел один молодой человек, лицо которого сияло как солнце. Он остановился передо мной и говорит мне: «Если той, которая спит с тобой, нравится другой, встань и отлупи ее палкой».
— Послушай, так это же сон! Ложись спать! — сказала она ему.
— У меня был не сон, а вот у тебя был сон, — сказал он и, взяв палку с набалдашником, отделал ею жену как следует.
А чтобы никто не пришел мирить их, он закрыл дверь на засов. Была полночь, и, несмотря на крики женщины, никто не пришел ей на помощь.
— Ну, перестань, пожалуйста. Сколько можно бить палкой? — взмолилась она.
Тогда он поднял голову и, увидев висящий на стене кнут, которым погоняют волов, снял его и так отхлестал ее, что у нее даже дух зашелся.
Так рассказывают.

Возьми ее, Зэггэдоу!

Сказка амхара (Эфиопия)

Жил один честный, богобоязненный человек. А жена у него была распутной женщиной и изменяла ему. Как-то она познакомилась с богатым человеком и теперь уже ни во что не ставила своего мужа. Ведь когда человек становится бедным, его презирают, он теряет уважение.
Когда муж возвращался с работы и заставал дома этого богача, он всегда восклицал: «О боже мой! Боже мой!»
Однажды, когда муж пришел домой, любовник говорит женщине:
— Почему всякий раз, когда твой муж застает нас вместе, он удивляется и говорит «боже мой!»?
Тогда жена спросила мужа:
— Почему ты всякий раз, когда застаешь меня дома с этим господином, удивляешься и говоришь «боже мой!»? Если ты не ответишь на мой вопрос, я уйду от тебя.
Ее муж от этого загоревал еще больше и решил отправиться в путь — может быть, он встретит бога и расскажет ему о своих злоключениях. Идет он по дороге и встречает одного человека. Он подробно рассказал этому человеку о своем горе, и тот говорит ему:
— Тебе сейчас не найти бога. А пока я дам тебе эти прутья — они помогут тебе.
И он срезал два прута и дал ему. С помощью одного из прутьев можно было превратить человека в обезьяну, а с помощью другого — вернуть ему человеческий облик.
И вот он взял эти прутья и возвратился домой. В присутствии жены он ударил прутом одного из своих сыновей, и тот превратился в обезьяну. Тогда он ударил еще раз, и тот опять стал человеком.
Но когда он показывал это чудо жене, он сделал вид, будто бьет одним и тем же прутом. Потом он дал жене прут, который превращает человека в обезьяну, а другой прут спрятал и ушел.
Как только муж вышел, пришел любовник женщины, и она сказала ему:
— Вот мой муж принес прут, который превращает человека в обезьяну, а обезьяну в человека.
Он и говорит ей:
— А ну, попробуй испытать его на мне.
Она ударила его прутом, и он превратился в большую обезьяну. Тогда она ударила второй раз, думая, что обезьяна станет человеком, но обезьяна так и осталась обезьяной. Сколько она ни хлопала обезьяну прутом, все было напрасно: ведь прут, который превращает в человека, ее муж спрятал.
Тогда она стала беспокоиться и, позвав мужа, говорит:
— Господин превратился в обезьяну и так и остался обезьяной. Иди и сделай что-нибудь, чтобы он снова стал человеком.
А у хозяина была собака, которую звали Зэггэдоу. Он позвал ее и говорит:
— Возьми ее, Зэггэдоу!
И собака набросилась на обезьяну и разорвала ее на куски.

Разоблачение

Сказка амхара (Эфиопия)

Одна женщина не любила своего мужа и завела себе любовника. Однажды она решила угостить своего любовника мясом. Но что сказать мужу, чтобы он зарезал быка?
— Сегодня на рынке за шкуру быка дают сто бырров, — сказала женщина мужу.— Нужно зарезать быка и продать его шкуру.
Ее муж не догадался, что она его обманула, и, зарезав быка, отнес его шкуру на рынок. Он ходил по рынку и всем предлагал бычью шкуру:
— Купите бычью шкуру за сто бырров!
А народ смеялся над ним:
— Ну и дурак! Где это видано, чтобы за шкуру быка просили сто бырров!
Опечаленный неудачей, он возвратился домой. В это время любовник его жены сидел у них дома и ел мясо. Увидев мужа, он вскочил с места и спрятался в большую корзину для хранения зерна.
Муж тоже видел его, но притворился, что ничего не заметил.
Он подошел к корзине, накрыл ее бычьей шкурой, перевязал ремнями и говорит жене:
— Сегодня на рынке за такую корзину дают сто бырров. Пойду продам ее.
Тут жена стала упрашивать его:
— Эта корзина маленькая. Лучше продать другую, побольше!
А муж отвечает ей:
— Нет, нет. Я возьму на продажу эту корзину.
Взял он корзинку и понес на рынок. Ходит он по рынку и кричит:
— Продаю корзину за сто бырров!
Потом он сказал:
— Никто у меня не покупает корзину за сто бырров. Пойду брошу ее в пропасть!
Он взвалил корзину на спину и пошел к пропасти. Тут к нему подошли родственники любовника его жены, которые жили неподалеку. Они стали просить его продать им корзину. Они тут же заплатили ему сто бырров и, вынув своего родственника из корзины, спасли его от смерти. Так рассказывают.
Коль твои проделки завлекли тебя в ловушку, другого выхода нет: выкупай свою жизнь за деньги.

О человеке, жене которого понадобилось бычье молоко

Сказка амхара (Эфиопия)

Жил в деревне добрый человек. Однажды его жена назначила свидание своему любовнику, а мужу сказала:
— У меня очень болят глаза. Мне сказали, что хорошо помогает бычье молоко. Иди поищи бычьего молока и принеси мне.
Доверчивый крестьянин подумал, что она действительно заболела, и отправился на поиски бычьего молока. По дороге ему повстречался монах.
— Куда ты идешь, сын мой? — спросил его монах.
— У моей жены вдруг очень заболели глаза, и ей сказали, что помогает бычье молоко. Она попросила меня во что бы то ни стало найти бычье молоко и принести ей, — ответил крестьянин.
Монах понял, что здесь что-то неладно, и сказал ему:
— Раз так, это несложное дело. Идем к тебе домой, и я покажу тебе это средство.
Крестьянин согласился и, когда они подошли к деревне, показал монаху свой дом.
Тогда монах посадил крестьянина в мешок, взвалил мешок на спину и, подойдя к дому, сказал:
— Пожалуйста, пустите меня переночевать!
Тут вышла жена этого крестьянина и сказала монаху.
— Добрый вечер, отец! Что это вы несете?
— Это мешок с церковной утварью, — ответил ей монах.
Она впустила его в дом и сказала:
— Зажечь вам лампу?
— Не надо. Воры увидят церковную утварь, придут и украдут ее. Я посижу в темноте, — сказал он ей.
— Тогда идите сюда. — И она провела его в чулан.
Для любовника она приготовила жирную баранину и тэлля. Она взяла немного и отнесла монаху, чтобы он поужинал в темноте. Монах развязал мешок и вместе с крестьянином они съели мяса и выпили тэлля.
Прошло немного времени, и хозяйка говорит монаху:
— Отец, спойте песню. Давайте повеселимся!
А монах ей отвечает:
— Дочь моя, начинай ты!
И та запела:
Хорошо бы ушедший искать быка там бы и остался.
Хорошо бы ушедший искать быка там бы и остался.

А монах подхватил:
Мой мешок, послушай наши песни.
Мой мешок, послушай наши песни.

Так они пели, пока не наступила ночь. Женщина постелила постель и вместе со своим любовником легла спать. Когда они заснули, ее муж встал, взял нож и отрезал голову любовнику жены. Потом он положил ее в кувшин с тэлля и ушел.
Ночью женщина проснулась и захотела обнять своего любовника. И тут она увидела, что у него нет головы!
— Отец, отец! — стала звать она монаха.
— Что? — спрашивает ее монах.
Неужели у человека, который провел со мной ночь, не было головы?
А монах отвечает ей:
— Дочь моя! Голова, словно тростник.
— Тогда, пока люди не увидели и не услышали, я уберу его отсюда, — сказала она и, дотащив труп до ямы с нечистотами, закопала его там.
Утром монах встал и, взглянув на свой пустой мешок, сказал ей:
— Из-за тебя воры украли всю церковную утварь. Я сейчас позову людей.
— Пожалуйста, не кричите! Я заплачу вам, — сказала она и,
достав из корзины все свои шэммы, отдала их монаху. Тот положил их в мешок и ушел.
На следующий день муж вернулся и говорит жене:
— Ну, как ты провела день и ночь? Поправилась ли?
Жена подумала, что он ничего не знает, и говорит:
— Я хорошо себя чувствую. Сегодня мне стало легче.
Через некоторое время жена поставила на огонь горшок, и, когда еда в горшке закипела, муж сказал жене:
— Послушай, горшок говорит, что голова — в тэлля, а тело — в мусоре. Посмотри-ка, что там в кувшине с тэлля!
Жена быстро поднялась, открыла кувшин, засунула в него руку и вытащила голову любовника.
— А теперь выйди из дома и посмотри, нет ли в мусоре тела, — сказал он ей.
Жена пошла и достала зарытый ею труп.
Тогда муж ей и говорит:
— Если люди узнают об этом, нас могут посадить в тюрьму. Надо выбросить труп в пропасть.
Муж перевязал ремнями тело и голову любовника жены и взвалил груз ей на спину. Когда же они подошли к пропасти, муж сказал:
— Это твой любовник, а поэтому вы должны быть вместе. — И с этими словами он столкнул ее в пропасть. Так рассказывают.
Тот, кто строит козни своим доверчивым близким и друзьям, погибает сам.

Мои глаза стали зрячими

Сказка амхара (Эфиопия)

Жил очень богатый человек. Он поселился в местности, где у него совсем не было родственников. Женился он там на одной женщине, которая оказалась развратницей. А мать ее жила в доме своей дочери и занималась сводничеством. Как только ее богатый зять отправлялся на работу, она бралась за домашние дела, возилась с горшками и сковородами, пряла, а ее дочь тем временем распутничала.
Слухи об этом дошли до мужа. Он растерялся и не знал, что делать. Ведь если он убьет свою тещу и жену или любовников жены, то погибнет сам. Да и добро, которое он нажил за многие годы, не хотелось терять. Наконец он придумал, как наказать свою жену.
Однажды он сказал, что ослеп, и с тех пор не покидал дома. А поводырем у него был маленький сын, который выводил его во двор.
Тогда теща и жена посоветовались друг с другом и решили: «Отравим его, и все добро достанется нам».
Они достали сильный яд, налили в один из кувшинов пиво, бросили туда яд и сказали сыну, который был у отца поводырем:
— Когда отец попросит пить, налей ему пива из этого кувшина.
После этого жена и теща ушли из дома.
Однако муж заподозрил что-то неладное и сказал сыну:
— Ты не пей из этого кувшина, а мне дай воды.
Сын пошел и принес отцу воды.
В это время к ним в дом пришел шурин. Тогда хозяин дома подозвал своего маленького сына и говорит ему:
— Налей дяде пива из этого кувшина.
Сын налил пива, и шурин залпом выпил его и сразу же упал замертво. А хозяин дома, притворившийся, будто ничего не видит, говорит:
— Ну, шурин, что же ты молчишь? Расскажи мне что-нибудь!
Спустя некоторое время теща и жена мнимого слепца пришли домой. Они остолбенели от ужаса, найдя своего родственника мертвым. С плачем они похоронили его.
Прошло немного времени, и жена, как обычно, отправилась к любовнику, а ее мать склонилась над очагом, готовя уот.
В доме было тихо. Тогда хозяин дома взял большой молоток и ударил им тещу по голове. Та упала мертвой у очага.
Дочь вернулась домой и, увидев свою мать мертвой, стала причитать, а ее муж плакал вместе с ней.
После того как они похоронили ее, муж сказал жене:
— В моем доме завелся кто-то. Он несет всем нам гибель.
Он убил моего шурина и мою тещу, он ослепил меня. Я не могу больше жить, не видя дневного света. Привяжи к столбу веревку и сделай петлю для меня.
Жена привязала веревку к столбу.
— А теперь придвинь ко мне ступу и завяжи петлю на веревке, — сказал он жене.
Жена залезла на ступу и стала завязывать петлю, примеряя ее к своей шее. Тут он выбил ступу у нее из-под ног, и она повисла на веревке.
Когда односельчане пришли к ним в дом, чтобы позвать женщину на улицу, они нашли ее повесившейся.
Тут все стали причитать над ее телом, а ее муж, мнимый слепой, тоже стал сокрушаться по поводу ее смерти:
— О боже! Когда ее брат и мать умерли, она с горя повесилась.
Ещё много дней после ее похорон он прикидывался слепым, а потом вместе с поводырем отправился на целебные воды и через семь дней купания там, ликуя от радости, объявил:
— Мои глаза стали зрячими!
Если задумаешь погубить другого, погибнешь сам. Пусть злость не будет твоим советчиком. Не делай зла другу.