О трех рыбах

О трех рыбах

Сказка амхара

В глубоком и прозрачном озере жили три рыбы. Одна была умной и рассудительной. Другая была еще умнее и рассудительнее. А третья была легкомысленной и глупой. Озеро это лежало в безлюдной местности, и о нем никто не знал.
В это озеро впадала река. Однажды два рыбака шли вдоль реки и вдруг увидели озеро, глубокое и прозрачное. Они договорились в следующий раз прийти и наловить там рыбу. Три рыбы услышали разговор рыбаков и узнали об их намерениях.
Когда самая умная и рассудительная рыба услышала разговор рыбаков, она насторожилась и тут же, не раздумывая, поплыла на глубину и спаслась. Другая рыба, которая была не такой умной, как первая, не обратила внимания на слова рыбаков и продолжала плавать в том же месте. Когда же она увидела, что рыбаки подошли к озеру, и поняла, что они собираются делать, опа изо всех сил поплыла к устью реки, но рыбаки расставили там сети, и она не смогла уплыть из озера.
Рыба поняла, что близка ее гибель, опечалилась и стала сокрушаться: «Я сама во всем виновата. Вот к чему приводит неосторожиость!» Она старалась как-то спастись, но когда время упущено, трудно бывает найти разумное решение. Тем не менее каждый, кто не обделен умом, какие бы трудности ни встретились на его пути, в момент опасности не теряет надежды найти путь к спасению. Вот и эта рыба притворилась мертвой и всплыла животом кверху.
Рыбаки подумали, что она дохлая, и выбросили ее на берег, а она соскользнула в воду и уплыла.
Третья же рыба, та, которая была легкомысленной и несообразительной, долго колебалась, не зная, как ей лучше поступить, и попалась в сети.
Отсюда мораль: мудрого спасает осторожность, глупый погибает.

Черепаха

Черепаха

Сказка амхара (Эфиопия)

У черепахи было много врагов. Они устроили заговор, чтобы убить ее. Однажды, когда черепаха спала, враги подожгли ее дом. Сначала они наблюдали за пожаром, а потом ушли, подумав: «Ну, ей не уцелеть. Теперь она умрет. Вот ей и конец пришел».
А у черепахи на теле панцирь, и огонь ничего ей не сделал.
На другой день ее враги увидели, как черепаха по своему обыкновению куда-то ползет, и очень удивились.
— Надо придумать другой способ, чтобы убить ее,— решили они и, схватив черепаху, бросили ее в пропасть.
Пропасть была очень глубокой. Враги черепахи стояли на краю пропасти и, приплясывая, напевали:
— Ура! Она погибла! Ура! Она погибла!
Но панцирь спас черепаху и на этот раз.
На следующее утро враги повстречали черепаху в деревне, когда она ползла куда-то, и очень удивились.
В третий раз они собрались и, выкопав яму, закопали в нее черепаху, а потом, чтобы заметить это место, воткнули сверху палку и ушли.
Мимо проходил человек. Он увидел воткнутую в землю палку и позвал своих друзей.
— Идите сюда! В этом месте какой-то богач закопал свои деньги. Давайте достанем их и возьмем себе! — сказал он.
— Ну, теперь мы станем богачами,— решили они, сбросили шэммы и всю ночь копали землю. Наконец она обнаружили в яме черепаху.
— Эх, зря трудились! — сказал один из них, и они поспешили домой. А черепаха выбралась из своей могилы и направилась в деревню.
Утром ее повстречали ее враги, когда она ползла куда-то, и очень разгневались.
— Что ж, если ей не суждено погибнуть, она не погибнет. Лучше оставим ее в покое,— решили они, и с тех пор черепаха спокойно живет на земле.
Если врага невозможно победить, его начинают считать другом.

Гиена и осел

Гиена и осел

Сказка амхара (Эфиопия)

Гиена и осел, томимые жаждой, спустились к роке. Гиена, у которой пересохло в глотке, не хотела есть до тех пор, пока не напьется. Когда они достигли реки, гиена расположилась выше по течению, а осел — ниже. Утолив жажду, гиена сказала с гневом:
— Что ты мутишь воду и не даешь напиться?
— Но ведь вода течет вниз, в мою сторону, а не в твою,— ответил осел.
— Heт, она течет вверх, в мою сторону,— упорствовала гиена.
— О, гиена! — воскликнул тогда осел.— Коль ты решила съесть меня, то ешь и не ищи предлога.

Гиена и лошадь

Гиена и лошадь

Сказка амхара (Эфиопия)

Одна сильная лошадь заблудилась и осталась ночевать в лесу. Гиена почуяла запах лошади и стала подбираться к ней.
Тогда лошадь нашла яму, забралась в нее и стала поджидать гиену. Как только гиена подошла, лошадь подняла передние ноги и ударила гиену по голове, и та тут же свалилась замертво.
Если есть возможность, защищаясь, убить убийцу, ею надо воспользоваться.

О трех быках

О трех быках

Сказка амхара (Эфиопия)

Жили-были три быка: черный, рыжий и белый. Изнуренные тяжелым трудом в поле, они решили уйти от своего хозяина в саванну, туда, где есть сочная трава и родники. Долго и привольно жили они в саванне, защищаясь от диких зверей. Тело у них стало гладким, рога острыми, как копье, а в быстроте и ловкости они не уступали лесным зверям. Чтобы лучше защищаться от хищников, они все делали по очереди. Охраняя друг друга, они ели траву, пили воду, спали или отдыхали.
Однажды быков увидел лев. Испугавшись их крепких рогов и ловкости, он мирно приблизился к ним и, сделав вид будто хочет помочь им советом, сказал:
— Я спускался сейчас по этому откосу и принял белого быка за белую палатку, рыжего — за шэмму, а черного — за черную палатку. Поэтому, если бы ты, белый, отправился туда, где на белой земле растет белая трава и белые деревья, ты был бы похож на них. А тебе, черный, лучше было бы пастись там, где на черной земле растет сочная черная трава, где растут черные
деревья с черными листьями: ты слился бы с ними. Тебе же, рыжий, лучше будет там, где на рыжей земле растут рыжие цветы, рыжая трава и рыжие деревья. Для вашей безопасности ничего лучшего и не придумаешь.
После этого хитрого совета лев сказал им, куда надо идти.
Поверив ему, обманутые быки пошли туда, куда их направил лев. А лев, когда увидел, что быки разошлись в разные стороны, устроил засаду и растерзал их по одному. Так рассказывают.
Прежде чем следовать совету, надо узнать, кто тебе советует: друг или враг.

Мыши и кот

Мыши и кот

Сказка амхара (Эфиопия)

Мыши во время жатвы наелись досыта и, собравшись вместе, весело прыгали и пищали. Тут на шум явился господин кот. Подкравшись, он поел всех мышей, и ни одной из них не удалось спастись. Уходя, он облизывался, будто не наелся.
Когда ты сыт, не забывайся, не то станешь пищей для голодного.

Об одной мыши

Об одной мыши

Сказка амхара (Эфиопия)

Кошка увидела рядом мышь и говорит ей:
— Если бы ты пробежала между моей верхней и нижней губой, я дала бы тебе много золота.
— Цена хороша, но когда потеряешь голову, деньги не понадобятся,— ответила мышь и скрылась в своей норе.
Когда человек в погоне за деньгами забывает о самом себе, он идет к собственной гибели.

Собака и лошадь

Собака и лошадь

Сказка амхара (Эфиопия)

Встретились как-то собака и лошадь и стали рассказывать друг другу о своей жизни.
Сначала стала рассказывать лошадь:
— У меня тяжелая жизнь. В сезон дождей я весь день провожу в поисках травы. А вечером, возвратившись в хлев, стою всю ночь в грязи. Хозяин накосит сырой травы, принесет и бросит ее мне. От того, что внутри душно, трава начинает гнить и издавать дурной запах, но когда мне хочется есть, я поедаю ее. Когда же наступает сухой сезон, я начинаю возить грузы из долины в горы и наоборот, пока не сотру себе кожу на спине. И так весь сухой сезон я тружусь, изнемогая от усталости. Вот почему я сказала, что у меня тяжелая жизнь. Ну, а теперь ты расскажи о своей жизни.
Тогда стала рассказывать собака:
— Что касается меня, то всякий раз, как только подадут есть моему хозяину, он дает есть и мне. Моя обязанность следовать за хозяином и сторожить дом. А ем я то, что остается после моего хозяина. Когда же мне не хватает и я чувствую, что не наелась, я бегу к реке и там обгладываю кости умерших ослов и лошадей.
— Ой-ой-ой! — закричала лошадь, как только речь зашла о лошадиных костях.
Так рассказывают.
Если в конце рассказа, который ты собираешься начать, есть что-то, что может обидеть собеседника, то лучше не начинать такой рассказ.

Курица и шакал

Курица и шакал

Сказка амхара (Эфиопия)

Шакал подошел к деревне и стал высматривать кур. Те, увидев его, убежали в деревню. Одна курица устала и, чтобы шакал не съел ее, забралась на дерево. Шакал решил обмануть ее и съесть, когда она спустится с дерева. Поэтому он заговорил лукаво:
— Сегодня все лесные звери собрались на совет и приняли решение, что гиены и ослы, львы и коровы, козы и леопарды, шакалы и собаки, кошки и мыши, ястребы и куры и все другие должны прекратить враждовать и жить в мире и согласии. Я пришел, чтобы рассказать тебе эту новость. Слезай с дерева, и я расскажу тебе еще кое-что.
Тогда курица так ответила ему:
— Это хорошо, но вон из деревни сюда идут собаки. Расскажи, пожалуйста, и им обо всем этом.
Так рассказывают.
Если тебе кто-то угрожает, подумай, чем его можно напугать.

Слепая куропатка и куропатка со сломанными крыльями

Слепая куропатка и куропатка со сломанными крыльями

Сказка амхара (Эфиопия)

Две куропатки жили вместе. У одной были сломаны крылья, а другая была слепой.
Однажды куропатка со сломанными крыльями увидела, что на поле недалеко от них уже созрели и налились колосья пшеницы. И она сказала слепой куропатке:
— Если бы я могла летать, я полетела бы на то пшеничное поле, что находится недалеко от нас, и наелась бы там вдоволь.
А слепая куропатка ей отвечает:
— Я могу посадить тебя на спину, и, если ты будешь говорить, куда лететь, я привезу тебя на это поле.
Так они и решили. Слепая куропатка посадила па себя куропатку со сломанными крыльями, и они вместе добрались до поля и наелись там пшеницы.