Плоды хлебного дерева

Плоды хлебного дерева

Сказка папуасов толаи

Однажды То Кабинана отправился в путь и нашел шесть живых змей. Он связал их веревкой и забрал с собой. Затем он пошел в лес к тому месту, где росли хлебные деревья. Их охранял злой дух. То Кабинана влез на дерево, чтоб нарвать плодов. Но злой дух тщательно их оберегал, чтобы никто не украл ни единого плода. То Кабинана сорвал плод, отвязал одну змею и швырнул ее вместе с плодом вниз. Они с силой ударились о землю. Злой дух услыхал шум и подумал, не
забрался ли кто на хлебное дерево. Но когда он увидел змею, он погнался за ней и больше уже не следил за деревом.
То Кабинана сорвал второй плод и бросил его вниз, как и первый, вместе со змеей. Злой дух снова бросился ловить змею.
Так То Кабинана срывал и бросал плоды, пока не кончились у него змеи. Затем он слез с дерева.
Тем временем злой дух гонялся за змеями. То Кабинана собрал плоды и отправился домой к своему брату То Карвуву.
Тот спросил его:
— Что это у тебя за плоды, брат?
— Это плоды хлебного дерева.
— Где ты их взял?
— Там, внизу.
— Я тоже хочу нарвать их, я залезу на дерево.
— Ты снова окажешься в дураках.
— Ха-ха! Еще и тебе принесу!
— Ладно, иди! Только захвати с собой живых змей!
То Карвуву пошел. Но он убил змей перед тем, как полезть на дерево. Он сорвал один плод и бросил его вместе с убитой змеей вниз.
Злой дух бросился к змее, но она не убегала, а осталась лежать на месте.
Тогда злой дух заметил плод и крикнул:
— Это кто там срывает мои плоды да еще и обмануть меня хочет? Я его отделаю как следует!
Он схватил То Карвуву и поколотил.
То Карвуву стал звать на помощь:
— О То Кабинана, брат мой! Приди помоги мне, протруби в раковину, бей в барабан!
И когда То Кабинана протрубил в раковину и ударил в барабан, злой дух убежал. То Карвуву слез с дерева и отправился к своему брату.
— Что же с тобой случилось на дереве? — спросил его брат.
— Я убил змей. А когда бросил вниз плод вместе с мертвой змеей, злой дух не бросился за ней.
— О, такого дурака, как ты, свет не видел. Я же тебе сказал, что змеи должны быть живые, иначе зачем ему бегать?
Вот теперь наши дети будут бояться злого духа, а он их будет преследовать. А потому, что ты сбросил с дерева мертвую змею, все, кто будет падать с дерева, будут разбиваться насмерть.
Так все и случилось: тот, кто падает с дерева, умирает.

То Карвуву и кожа

То Карвуву и кожа

Сказка папуасов толаи

Однажды То Карвуву поджаривал плоды хлебного дерева.
Пришел То Кабинана и спросил его:
— Жаришь?
— Да.
— А почему ты делаешь это тайком? Разве мать не должна знать об этом? Отнеси ей половину.
То Карвуву пошел к хижине матери, но мать сменила кожу и превратилась в молодую девушку. Поэтому сын не узнал ее.
— Где ты, мать?
— Я здесь.
— Нет,— возразил сын,— ты не моя мать.
— Ты ошибаешься, это я.
— Но ты не похожа на мою мать.
— Нет, это я; посмотри, я сбросила старую кожу.
То Карвуву ответил:
— Такая ты мне не нравишься. Скажи, где твоя старая кожа?
— Я ее бросила в море, чтоб ее унесло.
То Карвуву подумал: «Мне не нравится ее новая кожа, пойду разыщу старую».
Он встал и пошел прочь. Долго искал он старую кожу матери. И наконец нашел. Она висела в кустах на берегу, ее выбросило туда волной. То Карвуву взял ее, вернулся к матери и надел на нее.
Вечером вернулся домой То Кабинана. Он спросил брата:
— Зачем ты надел матери старую кожу? Ведь она сбросила ee! Ты настоящий дурак, теперь наши потомки всегда будут стареть и умирать. Только змеи будут менять кожу.
То Кабинана был страшно зол на То Карвуву, потому что тот лишил людей возможности менять кожу. С досады он наступил змее на голову, так что она расплющилась.
— Ты забрала нашу новую кожу! — сказал То Кабинана.
Вот почему мы не можем менять кожу, и. только змеи сбрасывают старую. Если бы мы это делали, мы бы каждый раз снова молодели.

То Кабинана, То Карвуву и рыба

То Кабинана, То Карвуву и рыба

Сказка папуасов толаи

То Кабинана вырезал из дерева тунца и пустил его в море. Тунец в море ожил. В благодарность он пригнал к берегу сардин, так что То Кабинана мог без труда их выловить и отнести домой. Когда То Карвуву увидел множество рыбы, ему тоже захотелось поймать столько. Он спросил брата:
— Скажи-ка, откуда эта рыба? Мне очень хочется такой.
— Ладно, вырежь себе рыбу, какую я вырезал. Но это должен быть тунец.
То Карвуву вырезал рыбу; однако он сделал не так, как велел ему брат, и у него получилась акула. Он пустил ее к сардинам. Она съела всех сардин, и То Карвуву ничего не досталось. Плача, он снова отправился к брату и сказал:
— Я не могу сделать такой рыбы, как у тебя. Моя сама съела других.
То Кабинана спросил:
— А какую же рыбу ты сделал?
— Я сделал акулу.
— Ты дурак из дураков и можешь навлечь на нас беду. Твоя рыба съест всех остальных, да и нас с тобой не пощадит.
Так и случилось: с тех пор акула не только пожирает других рыб, но и нападает на людей.