Умная дочь падишаха

Курдская сказка

Жил падишах. Однажды вернулся он с охоты, позвал свою дочь, положил ей на голову яйцо и выстрелил в него из лука. Сбил падишах яйцо.
— Ну, как? — спросил он свою дочь.— Хорошо я стреляю или нет?
— Не похваляйся, отец, — сказала девушка. — Невелика заслуга — все дело тут в навыке.
Рассердился отец и приказал везиру:
— Убей мою дочь!
Везир отвел девушку в лес и отпустил ее. Вернулся везир к падишаху и сказал:
— Убил я девушку.
А девушка все шла по лесу. Много ли мало ли шла она — встретила пастуха.
— Куда ты идешь, бедняжка? — спросил пастух.
— Я — совсем одна, никого у меня нет, возьми меня к себе в дочери,— попросилась девушка.
— Ладно, возьму, у меня своих детей нет, ты будешь мне дочкой,— согласился пастух.
Пришли к пастуху домой. Поужинали, легли спать. Утром девушка вынула из косы жемчужину, дала ее пастуху и говорит:
— Не ходи больше овец пасти, возьми эту жемчужину, продай ее и купи все, что нужно из одежды и еды.
Пастух сделал так, как сказала ему девушка. На другой день девушка сказала:
— Пойдем с тобой погуляем.
Отправились они гулять. Пришли к подножию горы. Место там красивое, родник из-под земли бьет.
— Пойди к падишаху,— сказала девушка, — попроси его, пусть продаст тебе этот участок земли.
Пришел пастух к падишаху.
— Продай мне кусок земли, что у подножия горы, — просит пастух.
Видит падишах: пастух к нему пришел, а где пастуху денег взять на покупку земли?
— Бери так, не нужны мне деньги, — сказал падишах.
Вернулся пастух домой.
— Падишах подарил нам этот участок земли,— сказал он.
Девушка дала пастуху вторую жемчужину.
— Пойди продай ее купцу и скажи, пусть он взамен подстроит здесь дворец в сорок этажей, — сказала девушка пастуху.
Купец согласился. Когда дворец в сорок этажей был построен, девушка сказала пастуху:
— Отец, иди на базар, купи мне только что отелившуюся корову с теленком-бычком.
Пастух пошел на базар, купил корову с теленком, привел домой. Девушка взяла теленка к себе наверх. Каждый день по три раза брала она теленка на руки и спускалась с ним вниз. Там она доила корову, поила молоком теленка и снова поднималась с ним наверх.
Пять лет носила она теленка вверх и вниз. Теленок уже превратился в огромного быка.
Однажды падишах охотился в том лесу.
— Отец, — сказала девушка пастуху, — сегодня падишах в лесу охотится. Пойди к нему и скажи: «Падишах, сегодня вечером ты — мой гость!»
Подошел пастух к падишаху и говорит:
— О милостивый падишах, сегодня вечером будь моим гостем.
Падишах согласился и вечером пришел к пастуху. Девушка приготовила угощение, а сама пошла доить корову. Снесла она на руках быка вниз, подоила корову, потом снова отнесла быка наверх. Увидел это падишах — есть перестал.
— Пастух! — воскликнул он.— Что это за чудо, расскажи мне про свою дочь!
Девушка услышала эти слова и сказала падишаху:
— О кибла всего мира! Тут нет никакого чуда, все дело в навыке.
Услышал это падишах и заплакал: вспомнил он, что дочь его точно так же когда-то ему сказала, а он без вины ее убил.
Слезы у падишаха так и полились…
— Почему ты плачешь? — спросила падишаха девушка.
Падишах рассказал ей все.
— Безвинно загубил я свою дочку,— вздохнул падишах.
— Падишах,— спросила девушка,— а жив ли тот человек, который убил твою дочь?
— Да, жив.
— Позови его сюда.
Послал падишах слугу за везиром. Пришел везир.
— Послушай, везир,— спросил его падишах,— убил ли ты тогда мою дочь?
— О падишах, подари мне мою ложку крови, я тогда скажу тебе.
— Я подарил.
— Не убивал я твоей дочери, падишах,— признался ему везир.
— Падишах,— сказала девушка,— если я сейчас приведу твою дочь, обещаешь ли не наказывать ее?
— Обещаю.
Девушка сняла с головы покрывало. Узнал ее отец, обрадовался.
— Да, ты оказалась умнее меня,— сказал он ей.
Девушку выдали замуж за везира, а пастуха падишах взял к себе во дворец.
Семь дней, семь ночей длилась свадьба. Я тоже пил и ел на той свадьбе. Три яблока принес я со свадьбы: одно — тебе, другое — мне, а третье — дядюшке Слте.

Исмаил-Чавиш

Курдская сказка

Однажды падишах сказал своему везиру:
— Скажи мне, что это за еда, которую нельзя есть, что это за конь, которого нельзя назвать конем, и что это за человек, которого нельзя назвать человеком! Сорок дней тебе сроку. Не разгадаешь — голову долой.
Целый месяц пытался разгадать везир — так и не смог. Только десять дней жизни ему осталось.
Однажды идет он по дороге и видит: сидит Кечелок , грязный, сопливый. Противно стало везиру, плюнул он и хотел уже мимо пройти, как Кечелок окликнул его: — Постой, куда спешишь? Или ты думаешь, что ты умнее меня? Вот задал тебе падишах загадку, а ты и не можешь разгадать ее. Скоро, совсем скоро падишах срубит тебе голову. Оторопел везир. Повернулся он назад, подошел к Кечелку и говорит:
— Откуда ты знаешь?
— Откуда знаю — оттуда знаю! — отвечал Кечелок. — А только тебе всего десять дней ходить по земле осталось!
— Послушай, Кечелок! — взмолился везир. — Не знаешь ли, как разгадать мне загадку падишаха?
— А тут и знать нечего,— сказал Кечелок. — Вот, слушай! Еда, которую есть нельзя,— это огурец, созревший в тени: ни утром, ни вечером солнце не согревало его, он вырос горьким, и хоть огурец этот — еда, но есть его нельзя. Конь, которого нельзя назвать конем, — тот, у которого левая задняя и правая передняя ноги белого цвета, на лбу — белое пятно и к тому же конь этот с норовом. Словом, это простой конь. Хоть с виду это конь, но конем его назвать нельзя. А человек, которого нельзя назвать человеком, — это тот, кто женится и идет жить в дом тестя.
Обрадовался везир, поблагодарил Кечелка и поспешил во дворец. Рассказал он все падишаху, а падишах и говорит:
— Эх, везир, если бы это ты сам своим умом догадался, ты бы в первый день догадался. Говори правду, кто надоумил тебя?
— Кечелок меня надоумил,— сознался везир.
— Пойди приведи его ко мне,— приказал падишах.
Делать нечего — отправился везир за Кечелком. Вот
Кечелок входит во дворец к падишаху. Посмотрел на него падишах и, не говоря ни слова, взялся рукой за свою бороду. В ответ Кечелок приложил руку к своему виску. Засмеялся падишах и говорит:
— Кечелок, зачем ты руку к виску приложил?
— А ты, падишах, зачем за бороду схватился? Этим ты хотел сказать: «Глядите-ка, и такое чудище есть на свете»? А я, приложив руку к виску, пояснил, что ум человека — в его голове, а не в бороде.
Кечелок уселся перед падишахом, и падишах его спрашивает:
— Как тебя зовут?
— Меня зовут Исмаил-Чавиш.
Сидит Кечелок, разговаривает себе с падишахом о том о сем. В это время является к падишаху гонец от шаха персидского.
— Падишах, здрав будь, — говорит гонец.— Шах наш велел сказать тебе, чтобы ты немедленно отдал ему свою дочь в жены.
Молчит падишах, молчит везир, молчат приближенные.
А Исмаил-Чавиш говорит:
— Я не отдам.
Когда Исмаил-Чавиш так сказал, гонец начертил на полу круг. Тогда Исмаил-Чавиш вынул из кармана два кочи и бросил их в середину круга. Ничего не сказал гонец, молча повернулся и вышел из дворца.
— Что все это значит? — спрашивает падишах.
— Э-э-эх, падишах! — воскликнул Исмаил-Чавиш. — Как же ты правишь страной, если таких простых вещей не понимаешь? Вот он начертил круг, это значило, что они осадят твой город. А я, кинув в середину круга кочи, дал ему понять, что мы будем сражаться.
Через несколько дней шах персидский присылает падишаху три ножа, с виду совершенно одинаковых, и требует распознать, какой из них принадлежит самому шаху, какой — везиру и какой — векилю. Смотрели все смотрели, ничего разглядеть не могли: все три ножа — как один. Тут Исмаил-Чавиш сказал:
— Я сумею распознать, который нож кому принадлежит!
Велел он принести огня, сунул в него первый нож — лезвие ничуть не потемнело. Сталь оказалась первосортной.
— Это нож падишаха,— воскликнул Исмаил-Чавиш и отложил его в сторону.
Сунул второй нож в огонь — кончик слегка потемнел.
— Это нож везира, — сказал Исмаил-Чавиш.
Когда же он поднес к огню третий нож, то все лезвие сразу почернело.
— А вот это — нож векиля,— сказал Исмаил-Чавиш.
Донесли об этом персидскому шаху, подивился тот такой мудрости и послал падишаху двух кобыл одной масти и одного роста с требованием определить, которая из них — матка, а которая — детеныш.
Думали, гадали — никто не смог узнать. Обе лошади — как одна.
— Я знаю, как отличить,— сказал Исмаил-Чавиш. — Заприте их в темной конюшне, давайте им вволю еды, но не давайте воды. Три дня продержите в конюшне, на третий день выпустите. Матка обязательно побежит впереди, а детеныш — сзади.
Так и сделали. На шею обеим лошадям повесили дощечки с надписями: «Матка», «Детеныш» — и послали персидскому шаху.
Еще раз решил шах персидский испытать мудрость падишаха: послал он ему витую трубку длиною сорок метров и велел продеть через нее нить и связать ее концы.
Собрались все вокруг трубки, думают, гадают — никто ничего придумать не может.
— Я знаю, что надо делать!—воскликнул Исмаил-Чавиш. — Принесите мне длинную нить, немного меду и кусочек воска.
Когда ему все это принесли, Исмаил-Чавиш смазал медом кончик нитки, прилепил к нему кусочек воска и сунул конец в муравейник. Один большой муравей схватил этот кусочек воска и потянул за собой нитку. Муравью подставили отверстие трубки, он заполз в него, втащил за собой нитку и вытянул ее из другого конца трубки. Концы нитки связали и отослали персидскому шаху. Тогда персидский шах опять послал своего гонца с таким требованием: «Наши кони здесь ржут, значит, кобылы ваши от них жеребят принесут, весь приплод — наш! Отдавайте наших жеребят!»
Оторопел падишах, не знает, что и сказать.
— Падишах, здрав будь! — воскликнул Исмаил-Чавиш. — Дай мне с собой десять-пятнадцать молодцов, я пойду к шаху и дам ему достойный ответ!
Падишах немедленно дал ему пятнадцать самых сильных воинов, сели все на коней и вместе с Исмаил-Чавишем отправились во владения персидского шаха.
Как только перешли границу его владений, Исмаил-Чавиш со своими воинами стал истреблять всех собак, попадавшихся им на пути. Почти всех собак перебил.
Донесли об этом шаху. Выслал он своих людей, схватили они Исмаил-Чавиша и его воинов и привели во дворец.
— Зачем всех моих собак убил? — спрашивает Исмаил-Чавиша шах.
— Твои собаки ни на что не годны,— отвечает Исмаил-Чавиш.
— Как это не годны, с чего ты взял?
— Да вот пас я у себя в деревне овец, и вдруг набросился на них волк. Сколько я ни звал собак — ни одна не прибежала. Так и сожрал волк всех моих овец!
— Ты что, в уме? — воскликнул шах.— До твоей деревни месяц пути отсюда, как же могли мои собаки тебя услышать?
— А как это ваши кони здесь ржут, а наши кобылы от них жеребят принесли? Кто такое слыхал?
Засмеялся шах.
— Твоя взяла! — говорит.
Щедро наградил он Исмаил-Чавиша, отпустил его домой с подарками и больше уж не беспокоил падишаха. А падишах, увидев, какие богатые подарки получил Исмаил-Чавиш, выдал за него свою дочь замуж.
Семь дней, семь ночей длилась свадьба. Они достигли своего желания, а вы достигнете вашего.

Привычка

Привычка

Курдская сказка

Жил один богатый юноша, отца и матери у него не было.
Решил он жениться на такой девушке, которая бы одна все хозяйство вела. Искал, искал он — ни одна девушка не соглашалась. Но вот как-то раз одна красивая девушка сказала ему:
— Я согласна все делать одна, но только есть у меня привычка: как только заслышу, что где-нибудь свадьба, все дела бросаю, бегу на свадьбу. Если ты согласен, то я готова.
— Я согласен, но только и у меня своя привычка есть,— ответил юноша.
Сыграли свадьбу. Юноша привел жену домой. Долгое время все шло хорошо, жена со всей работой справлялась одна, и муж был очень доволен. Пришло время траву косить. Юноша нашел работников, пошел с ними в поле.
Настало время обеда — не несут обед. Совсем забыл юноша, что сегодня в деревне свадьба. Сказал юноша работникам:
— Я поеду домой, а вы через час приходите.
Сел он на коня, поехал домой. Приехал в деревню, слышит— музыка свадебная. Только сейчас вспомнил он, что жена его, вероятно, ушла на свадьбу. Пришел домой, видит: овцы и ягнята в кучу сбились, все вверх дном стоит. Юноша позвал нескольких соседок: одна — загнала овец, другая — разожгла тандур, третья — замесила тесто, четвертая стала готовить обед. Через час обед был готов, работники пришли, поели и разошлись по домам.
Юноша постелил постель, положил под подушку здоровенную палку, а сам принарядился и пошел на свадьбу. Видит: жена во главе хоровода пляшет и такая она красивая, что даже старики и старухи — и те на нее заглядываются.
Юноша подошел к музыкантам, кинул им деньги, взял жену за руку, вошел в хоровод и стал плясать.
Столько плясали, что даже жена устала, домой запросилась. Пришли домой, поужинали и легли спать. В полночь юноша стал ворочаться с боку на бок, вытащил палку из-под подушки и хорошенько отколотил жену, а сам растянулся на полу посреди комнаты и заснул. Утром проснулись, юноша видит: лицо жены — черное от синяков.
— Ой, ослепнуть бы мне! — воскликнул он.— Что с тобой случилось?
— Этой ночью, видимо, твоя привычка тебя одолела, ты не помнил, что делал, избил меня — и вот как меня изукрасил. Давай-ка, муженек, я не буду больше ходить на свадьбы, только ты эту свою привычку брось.

Две сестры

Две сестры

Курдская сказка

У одного человека было две дочери. Выдал он обеих замуж, уехали дочери из дому. Много времени прошло, а отец ничего не знает о том, как живут его дочери.
Жена и говорит ему:
— Сколько времени уже прошло, а мы ничего о наших дочерях не знаем. Поезжай проведай их.
Отец купил каждой дочери по подарку и отправился.
Приехал в гости к старшей. Видит: дочь одна дома. Обнялись отец с дочерью, расцеловались, сели, стали разговаривать.
— Ну, дочка, рассказывай, как живешь,— спрашивает отец.
— Иди, отец, к дверям, покажу тебе,— отвечает дочка.
Подошли к двери.
— Вот видишь эту степь — равнину перед домом? Мы ее всю пшеницей засеяли. Если бог пошлет хороший дождичек, пшеница хорошо уродится, муки нам на несколько лет хватит, да и на продажу останется.
Вечером вернулся с работы зять, началось угощение. Поел отец, отдохнул, попрощался — и ко второй дочери отправился.
Приехал, видит: дочь одна дома. Обрадовалась она, бросилась на шею к отцу.
— Ну, дочка, говори, как живешь,— спрашивает отец.
— Пойдем, отец, во двор, я покажу тебе.
Вышли во двор. Видит: во дворе полно глиняной посуды — горшки, кувшины, миски, плошки.
— Вот видишь, отец, если бог нынче дождь из своей сокровищницы не выпустит, сырости не будет, то вся эта посуда хорошо просохнет. Мы продадим ее и несколько лет прокормимся!
Погостил отец и у второй дочери немного и домой собрался.
Приехал домой, а жена спрашивает:
— Ну, как там наши дочери поживают?
— Э-э-эх, что сказать тебе?! — вздохнул отец.— Нынче одной из них непременно плохо придется. Если дожди будут — одна разорится, а если дождей не будет — вторая разорится!

Два муллы

Два муллы

Курдская сказка

У одного муллы было две жены, а у его приятеля-муллы — только одна. Тот, у которого было две жены, всегда поднимался на минарет очень рано, а тот, у которого была одна, всегда опаздывал. Как он ни старался, никак не мог угнаться за своим приятелем. Однажды тот, у которого была одна жена, говорит своему приятелю:
— Быть тебе в раю! Как ни стараюсь, никак не поспеваю за тобой!
— Да ведь у тебя, бедняги, одна жена! Начнет она копаться — пока принесет тебе носки, башмаки, пока разогреет еду — уже утро наступает! То ли дело у меня! Одна мне носки несет, другая — башмаки, одна еду разогревает, другая чалму несет. Вот я вовремя и успеваю!
Подумал-подумал приятель и в тот же день привел домой вторую жену. Приходит вечером домой, а обе женщины дерутся.
— Плевала я на голову твоего муллы! — кричит одна.
— А я — в его бороду!
— А я — на могилу его отца!
— А я — на могилу его матери!
Ночь настала, а они все бранятся. Встал мулла, вышел из дома, поднялся на минарет. Видит: нет никого, он — первый.
Через некоторое время смотрит: идет его приятель-мулла.
— Ну что, не говорил ли я тебе, что тот, у кого две жены, всегда рано приходит?
— Э-эх, будь ты неладен! Тот пожар, что охватил дом твой, теперь ко мне в дом перекинулся!

Жена и муж

Жена и муж

Курдская сказка

Жил человек. Была у него жена — красивая и добрая. А детей у них не было. Муж работал — тяжелые камни носил. На сердце у него было так радостно, из-за того что у него хорошая жена, что тяжелые камни он подбрасывал с легкостью.
Однажды мимо ехали падишах и везир.
— Смотри, какой сильный человек! — сказал падишах везиру.
— Тут сила ни при чем, просто на душе у него хорошо,— сказал везир.
-— Ну нет, все дело в силе.
Заспорили падишах и везир.
— Давай спорить, что у него или какая-то радость на душе, или жена красивая, или богатства в доме много, или дети хорошие — что-нибудь да есть! — сказал везир.
Послали старуху к тому человеку домой, велели ей: «Пойди посмотри, что у него в доме!» Пошла старуха, видит: ни богатства, ни детей в доме нет, а жена — красивая.
Вернулась старуха и говорит:
— Жена у него очень красивая.
«Что бы мне такое сделать, чтобы отбить у него жену?» — подумал падишах.
— Я дам тебе денег,— сказал он старухе,— попробуй закрутить ей голову.
Старуха пришла к женщине и говорит:
— Детей у тебя нет, богатства нет, муж у тебя — простой рабочий, ты такая красивая и с таким мужем живешь!
— А что делать?
— Брось его, выходи замуж за падишаха!
— Ладно, я так и сделаю,— сказала женщина.
Вернулся муж с работы, а жена уже не смотрит на него, как прежде. Раньше, бывало, муж придет с работы, жена снимет с него башмаки, вымоет ему ноги, подаст обед и чай.
А ложились спать — жена свою голову мужу на грудь положит и спит. А теперь старуха закрутила жене голову, она вовсе на мужа смотреть перестала. Муж переживает: «Что это жена на меня не смотрит?» Пошел на работу, поднял камень, а нести не может.
— Что с тобой? — спросил мастер.
— Тяжело у меня на душе.
— Что случилось?
— Жена на меня смотреть не хочет!
— Пойди и разбей свой автэфэ,— посоветовал мастер,— а потом начни плакать. Жена спросит тебя, почему ты плачешь. Ты скажи ей: «Мой автэфэ разбился».— «Разбился — другой купи»,— скажет она. «Ну нет,— отвечай ей,— я к своему привык, и вода из него хорошо льется, и ручка удобная, а куплю новый, откуда буду знать — хороший он или нет?»
Муж послушался мастера. Видит жена: муж из-за своего автэфэ плачет — не хочет к новому привыкать. «Я ведь уже привыкла к своему мужу,— подумала она.— Даже если за падишаха выйду замуж, все равно заново привыкать придется. Лучше уж останусь со своим!»
И снова стала ласкова к мужу.

Хитрая жена

Хитрая жена

Курдская сказка

Однажды муле сказал своей жене:
— Тебе никогда меня не обмануть!
— Э-эх ты, убогий,— засмеялась жена.— Стоит только  захотеть, я такое с тобой сотворю!
— Где тебе, глупая ты женщина, против мужского ума?
Вот однажды муж отправился в поле пахать, а жена решила подшутить над ним. Пошла она на базар, купила свежую рыбу и принесла мужу в поле. Дала она мужу обед и говорит:
— Ты поешь, а я пока осмотрю поле — хорошо ли ты вспахал?
Идет жена по борозде и через каждые несколько шагов закапывает рядом с бороздой в землю по одной рыбине. Так прошла она целую борозду. Потом села рядом с мужем, стала с ним ласково разговаривать, шутить.
Прошло полчаса, муж говорит жене:
— Ну, теперь иди, я буду дальше пахать.
— Дай-ка я пройдусь с тобой разок-другой вдоль борозды, а потом пойду,— сказала жена.
Муж начал пахать, а жена рядом идет. Не сделал он и двух шагов — рыбина из земли вывернулась.
— Вот видишь! — говорит жена.— Это все я. Не будь меня с тобой, разве послал бы тебе господь такое благо?
Пошли дальше, опять рыбины из-под плуга выскакивают.
Жена собрала всю рыбу, отнесла домой и сварила ее. Потом приготовила она савар, выложила на блюдо рыбу, а сверху насыпала савар.
Вечером приходит муж домой.
— Жена,— зовет,— подавай рыбу!
— Какую рыбу?
— Что ты мне голову морочишь! Как это — какую? Ту, которую я в земле нашел!
— Ой, люди, помогите! — закричала жена. — Мой муж ума решился! Кто видел, чтобы рыбу в земле находили?
Народ сбежался. Мужа схватили, привязали к стуну. Вечером, когда все разошлись, муж взмолился:
— Жена, развяжи меня, видно, мне все это во сне привиделось.
— Ну нет, ты прибьешь меня!
Муж поклялся очагом и детьми, что не тронет ее. Жена  отвязала его от стуна, поставила перед ним блюдо с саваром и высунула наружу рыбьи головы.
— Ой-ой, опять мне мерещится! — испугался муж.
— Что тебе мерещится?
— Не скажу что!
— Опять рыба?
— Да!
— Не ты ли хвалился, что мне тебя не перехитрить? Вот цена твоему мужскому уму! — засмеялась жена.

Злая жена

Злая жена

Курдская сказка

Жил один человек. Звали его Ахмад-хан. И была у него очень злая жена. Люди говорили ему:
— Ахмад-хан, ты человек хороший, разумный, а жена твоя со всеми ссорится, никого к тебе в дом не пускает. Тебе не стыдно?
И вот однажды Ахмад-хан говорит жене:
— Пойдем в поле!
Пошли. Ахмад-хан подвел жену к глубокой яме и говорит:
— Здесь в прошлом году я хранил пшеницу, а ну-ка, загляни, не осталось ли на дне чего-нибудь.
Наклонилась жена над ямой, а Ахмад-хан и столкнул ее вниз. Сам же вернулся домой. Ночью замучила его совесть. «Все-таки она трудилась в моем доме, пойду отнесу ей поесть»,—решил он. Утром встал, взял с собой еду, веревку и пошел к яме. «А ну-ка, посмотрю, жива ли она там»,— подумал он.
Спустил веревку, подождал немного и стал тянуть.
Чувствует: что-то тяжелое. «Наверное, жена!» — думает. Вытащил, глядит: большущая змея. Только собрался он бросить ее назад, змея взмолилась:
— Не бросай меня в яму! Еле-еле я вырвалась от той злодейки, что вчера прыгнула в яму. Возьми меня с собой, когда-нибудь пригожусь я тебе!
Послушался змею Ахмад-хан, взял ее домой. Прошло некоторое время. Однажды говорит ему змея:
— Ахмад-хан, я обовьюсь вокруг шеи дочери падишаха. Никто не сможет ее освободить. Когда даллаль станет кричать: «Кто освободит дочь падишаха?» — скажи: «Я освобожу». Ты придешь, снимешь меня, и падишах подарит тебе много золота. Ты разбогатеешь. Так я сумею отплатить тебе за твое добро.
Ахмад-хан согласился.
Заползла змея в спальню дочери падишаха и обвилась вокруг ее шеи. Всех мудрецов, заклинателей и врачей созвал падишах — никто ничего не смог сделать. Тогда послал падишах даллалей по городу:
— Кто может освободить дочь падишаха от змеи, тот получит ее в жены!
Ахмад-хан вызвался:
— Я могу.
Привели Ахмад-хана во дворец, вошел он в спальню дочери падишаха, видит: лежит она, а змея обвилась вокруг ее шеи. Увидела змея Ахмад-хана, тотчас же отпустила девушку и говорит Ахмад-хану:
— В другой раз, если я обовьюсь вокруг шеи какой-нибудь девушки, не вздумай прийти. А если придешь — задушу тебя.
Ахмад-хан женился на дочери падишаха. Семь дней, семь ночей длилась свадьба. Пусть они живут себе счастливо, а мы посмотрим, что делает змея.
Она заползла в спальню дочери падишаха соседней страны и стала ее душить. Бросились все к ней на помощь — никто ничего сделать не может. Тогда один из слуг сказал:
— В соседней стране есть Ахмад-хан, только он сможет помочь в этой беде!
Послали за Ахмад-ханом. «Что же мне делать? — испугался Ахмад-хан.— Не пойду — падишах меня убьет, пойду — змея задушит!»
Решил все-таки пойти. Вошел он в спальню дочери падишаха, смотрит: змея обвилась вокруг шеи девушки, душит ее.
Увидела змея Ахмад-хана и уже хотела было броситься на него, чтобы задушить, как Ахмад-хан говорит ей:
— Я не девушку пришел освобождать, а пришел тебя предупредить, что жена моя выбралась из ямы, тебя ищет, хочет убить.
Услышала это змея и поскорее уползла прочь.
Вот теперь и не упрекайте мужей: «Ты не можешь со своей женой справиться!» Если она злонравная — никому с ней не справиться.

Бедняк и дочь богача

Бедняк и дочь богача

Курдская сказка

Жил бедняк. Один-единственный осел — вот все, что у него было. Каждый день ездил он в лес за дровами. Богатый сосед видел в окно, как бедняк каждый день возит дрова. Как-то раз спросил он бедняка:
— Вот ты каждый день возишь дрова. Почем ты продаешь их и сколько народу в твоей семье?
— Десять манатов я получаю за свои дрова, на эти деньги покупаю хлеб и всякую еду, а в семье у меня — шесть человек.
Богач дал ему денег и сказал:
— Вот тебе сто манатов, не езди каждый день за дровами, мне жалко тебя!
Бедняк отнес эти сто манатов, отдал жене:
— Вот мне дали сто манатов, десять дней я не буду ездить в лес.
Прошло два дня, на третий бедняк спрашивает жену:
— Почему это ты сегодня ничего не купила?
— Денег нет!
— Как это, денег нет? Я же дал тебе сто манатов. Десять дней я не должен был ходить в лес!
Видит бедняк — делать нечего. Погнал осла в лес за дровами. А богач увидел, что бедняк опять в лес едет. Рядом с ним стояла его дочь. Богач крикнул бедняку:
— Ты же должен был десять дней не ездить в лес! Я ведь дал тебе сто манатов!
— Кончились деньги! — отвечал бедняк.
— Он не виноват,— сказала дочь богача.— Жены у него хорошей нет!
Рассердился богач.
— Если муж никуда не годится, что жена может дома сделать? А ну-ка, иди сюда,— окликнул он бедняка,— забирай с собой мою дочь! Посмотрим, как она будет хозяйничать у тебя?
— Ну, отец, раз ты так поступил со мной,— сказала дочь,— то я сделаю так, что ты будешь еще этому бедняку воду на руки поливать.
Бедняк привел девушку домой.
— Вот моя жена! — сказал он матери.
— У тебя есть уже одна, зачем ты еще эту привел? — спросила мать.
Бедняк выгнал свою первую жену. А молодая жена была очень смышленая и работящая. Все умела делать. Стала она шить, ткать, вязать. Через полгода лачуга бедняка
превратилась в настоящий дворец.
Прошел год. Как-то раз жена говорит мужу:
— Пойди к богачу, пригласи его к нам в гости.
Оделся муж во все новое, пришел к богачу.
— Прошу ко мне в гости! — говорит.
Видит богач: какой-то хорошо одетый человек его в гости к себе приглашает. Собрался богач, пошел к бедняку в гости.
Видит: дом богатый, всего много. Принесли угощение. Поели все, насытились. Стали руки мыть. Бедняк хотел богачу на руки полить, но богач никак не соглашался. Силой заставил его бедняк согласиться.
— Ну, раз ты мне на руки поливал, то и я тебе полью! — сказал богач.— Ведь ты богаче меня.
Взял он кувшин с водой и стал поливать бедняку на руки.
В это время вошла дочь богача:
— Ну, что, отец, не говорила ли я тебе, что заставлю тебя поливать бедняку на руки?
— Да, дочь моя,— признался отец,— ты была права, ты оказалась умнее меня!

Муж и мудрая жена

Муж и мудрая жена

Курдская сказка

Были муж и жена. Оба были бедные. Ничего у них не было. Как-то муж говорит жене:
— Что же нам делать? Как жить дальше?
— Эх, эх! — отвечает жена.— Разве есть у нас хоть что-нибудь? Ничего у нас нету! Вот возьми мое платье, которое я надевала еще в невестах, пойди продай, а на эти деньги открой торговлю!
Афо — так звали мужа — взял платье жены, завязал в платок, вскинул на плечи и пошел в город. Видит: пахарь на быках землю пашет.
— Куда идешь? — окликнул пахарь Афо.
— В город, продавать платье жены!
— А ну-ка, дай взглянуть, если понравится — куплю.
Развязал Афо платье, посмотрел пахарь и говорит:
— Давай платье, забирай моих быков.
Согласился Афо. Отдал платье, взял быков и погнал дальше в город. «Продам быков,— думает,— открою на эти деньги торговлю!» Смотрит: навстречу ему — человек, двух овец перед собой гонит.
— Эй, куда быков гонишь? — спрашивает он Афо.
— В город на базар, продавать!
— Бери моих овец, отдай мне быков.
— Что ты, мои быки в упряжке ходят, землю пашут! Зачем же я их променяю на овец?
— Овцы мои — молочные, ягнятся каждый год! И молоко, и шерсть, и катых, и сыр — все у тебя будет!
Подумал Афо, согласился, отдал своих быков, а овец погнал дальше в город. Идет он идет, навстречу ему из города — человек, двух гончих собак ведет.
— Куда идешь? — спрашивает.
— Овец веду на продажу!
— Забирай моих собак, отдавай овец!
— Что ты, что ты? Зачем мне твои собаки? — воскликнул Афо.
— Эх ты! Собаки-то мои — охотничьи! Будут ловить тебе зайцев, лисиц. Станешь продавать и разбогатеешь.
Согласился Афо, отдал своих овец, взял собак и пошел дальше. Пришел в город, навстречу ему — человек, петуха в руках держит.
— Куда собак ведешь? — спрашивает.
— На базар, продавать!
— Возьми моего петуха, дай мне собак!
— Ты что? Собаки мои — охотничьи, а петух мне на что?
— Как на что? Ведь мой петух — боевой петух! На петушиных боях он всегда побеждает, а я получаю за это деньги!
Подумал Афо и согласился. Взял петуха и пошел на базар. На базаре к нему подошел человек, в руках у него был высокий новый колоз.
— Не отдашь ли своего петуха в обмен на мой колоз? — спрашивает он Афо.
— Нет, мой петух — не простой! Каждый день двух-трех петухов в бою побеждает! А зачем мне твой колоз?
— Эх ты, колоз мой — новый, высокий, наденешь его на голову — жена любить будет!
— Ну ладно,— согласился Афо,— давай колоз, бери моего петуха!
Взял Афо колоз, надел на голову и отправился в обратный путь.
Шел, шел и остановился возле речки отдохнуть. Сел на берегу, захотел умыться. Нагнулся над водой, упал у него с головы колоз в воду, и река унесла его с течением. Остался Афо с пустыми руками и с непокрытой головой.
Настал вечер. Афо уже подходил к дому. Видит: возле его дома караван на ночлег расположился. Когда он проходил мимо каравана, его схватили слуги:
— Что ты тут делаешь? Караван хочешь ограбить?
— Зачем ограбить? Вон мой дом, иду к себе домой!
Но слуги ничего не хотели слушать и потащили его к базырганбаши.
— Где ты был так поздно? — спросил базырганбаши.
— Да вот был в городе, торговать ходил, а теперь домой возвращаюсь!
— Что же ты наторговал?
Афо рассказал ему всю историю.
— Ну, держись,— сказал базырганбаши,— задаст же тебе жена!
— С чего это? И не подумает! — отвечал Афо.
— Давай пари, что она тебя поколотит, когда ты придешь. Если я окажусь неправ, забирай все мои товары; если же она тебя поколотит, то я заберу ее у тебя!
На том и порешили. Базырганбаши и двое слуг забрались на крышу и стали глядеть через колэк.
Вот Афо постучал в дверь. Жена открыла ему и радостно бросилась на шею:
— Милый мой муженек, как хорошо, что ты живой, здоровый вернулся!
Принесла она воды, вымыла ему ноги.
— Ну, что ты наторговал? — спрашивает.
Афо рассказал ей все как было.
— Дорогой мой, не печалься,— стала утешать его жена.— Ведь в торговле без ущерба не бывает! Тут — ущерб, а там, смотришь,— прибыль! Не надо огорчаться!
Услышал это купец, поразился.
— Вот это — хорошая жена! — сказал он со вздохом.
Велел он принести все свои товары и отдал их по уговору Афо. Разбогател Афо и зажил с женой в счастье и довольстве.
Исполнилось их желание, пусть исполнится и ваше.