Бедный теленок

Бедный теленок

Сказка амхара (Эфиопия)

Рассказывают, что жил когда-то бедный теленок, у которого умерла мать. Однажды, когда он отправился на поиски сочной травы и чистой воды, ему повстречалась коза.
— Господин теленок, ты куда идешь? — спросила коза.
— Туда, где есть сочная трава и чистая вода,— ответил теленок.
— Тогда, пожалуйста, возьми и меня с собой,—сказала ему коза.
— Ты будешь все время блеять, и из-за тебя меня съедят,— ответил он.
— Ну что ты! Из-за меня тебя не съедят.
— Тогда идем,— согласился теленок, и коза пошла вслед за ним.
Потом им повстречался петух.
— Господин теленок, ты куда идешь? — спросил он теленка.
— Туда, где есть сочная трава и чистая вода,— ответил теленок.
— Пожалуйста, возьми и меня с собой,— сказал ему петух.
— Ты будешь кукарекать, и из-за тебя меня съедят,— ответил он.
— Нет, я не буду этого делать.
Теленок взял петуха с собой, и они двинулись в путь.
Госпожа мартышка увидела их и говорит:
— Господин теленок, ты куда идешь?
— Да туда, где есть сочная трава и чистая вода,— сказал он.
— Пожалуйста, возьми и меня с собой,— попросила мартышка.
— Из-за тебя меня съедят.
— Ну что ты! Из-за меня тебя не съедят.
— Ну хорошо. Раз так, пойдем со мной,— согласился теленок, и они пошли вместе.
Наконец они пришли туда, где была сочная трава и чистая вода. Целую неделю они ели и пили, пока не почувствовали приятную сытость.
— Господин теленок, меня пучит. Можно мне немного поблеять? Тогда мне будет легче,— сказала коза.
— Нет, нельзя. Леопард услышит, придет и съест тебя,— ответил теленок.
— Ничего, он не съест меня.
— Ну, тогда поблей, чтобы тебе стало легче,— сказал он ой.
Как только коза заблеяла, появился леопард и утащил ее в лес.
Потом петух обратился к теленку:
— Господин теленок, можно мне один раз прокукарекать?— Нет, нельзя. Тебя съест мангуста. Впрочем, как хочешь, но смотри, чтоб потом не пришлось тебе раскаиваться,— посоветовал ему теленок.
Петух закукарекал. Тут же появилась мангуста и унесла его.
Тут мартышка стала просить:
— Господин теленок, меня тоже пучит. Пожалуйста, позволь мне один раз крикнуть, и мне станет легче.
— Нет, не надо! Ты уж потерпи, пожалуйста, а то придет леопард и съест тебя,— сказал он ей.
— Ну, что поделаешь. Я больше не могу терпеть. Съест так съест.
— Ну, если ты ищешь смерти, кричи,— сказал ей теленок.
Мартышка крикнула. Леопард услышал ее и погнался за ней. А мартышка, прыгая с дерева на дерево, так утомила его, что он бросил ее и ушел.
Тогда она сказала теленку:
— Господин теленок, мы остались только вдвоем. Не пойти ли нам в свои края?
— Идем. Нам лучше возвратиться, чем оставаться в чужих местах,— ответил он ей, и они отправились в путь.
Господин теленок растолстел, и ему трудно было идти. Когда он шел по краю оврага, он вдруг споткнулся и, покатившись вниз, застрял в канаве. Мартышка бегала взад и вперед, не зная, как вытащить его оттуда.
В это время мимо проезжали купцы, которые везли мед в бурдюках.
— Господин теленок упал в овраг. Пожалуйста, вытащите его оттуда,— обратилась к ним мартышка.
— Сейчас уже вечер, а мы спешим. Да и мед наш некому сторожить,— ответили они ей.
— Вот я и посторожу ваш мед,— сказала она им.
— Ну, тогда мы вытащим его,— сказали они и спустились в овраг.
Тем временем мартышка открыла бурдюки, наелась меда, а потом наполнила бурдюки и кувшины землей, навозом и камнями, а сверху положила мед.
Купцы вытащили бедного теленка из оврага и привели к ней. Мартышка вместе с теленком тут же отправилась в путь.
Купцы тоже пошли дальше, но через некоторое время один из них говорит:
— В чем дело? Почему мой мед стал таким тяжелым?
— А мой мед воняет,— отвечает другой.
Тут они открыли бурдюки и увидели, что там навоз, камни и земля. Тогда один из них сказал:
— Ясно, что все это сделала та мартышка. Давайте пойдем и поймаем ее.
А другой говорит:
— А как мы ее узнаем?
— У нее короткий хвост. Вот по этой примете мы ее и найдем.
А в это время один человек услышал их разговор, пошел и сказал госпоже мартышке:
— Они будут искать тебя по одной примете — короткому хвосту, а поэтому остерегайся.
Мартышка поспешила к своим товарищам. Ее родственники, увидев ее, спрашивают:
— Госпожа мартышка, кто отрубил тебе хвост?
— Когда меня любил негус, он отрезал мне хвост,— ответила она.
Тут одна из мартышек сказала ей:
— Тогда отрежь и мне!
А вслед за ней и другие стали упрашивать ее, чтобы она отрезала им хвосты.
— Раз вы так хотите, я выполню ваше желание,— сказала она и поотрезала всем мартышкам хвосты.
Тем временем купцы, взяв ружья, пришли к мартышкам и увидели, что у всех мартышек хвосты отрублены. Как им было узнать виноватую мартышку?!
Тогда они обратились к правителю страны с просьбой собрать всех мартышек, и он приказал, чтобы явились все мартышки, находящиеся в этом крае. Купцы отвели всех мартышек на берег реки и сказали им:
— Пусть каждая из вас перепрыгнет через реку.
Тут все мартышки начали прыгать и легко перепрыгнули через реку. Та же мартышка, которая украла мед, прыгала последней. Она отяжелела от меда и упала в воду.
— Я запуталась в платье моей матери,— сказала она и попыталась прыгнуть еще раз. Но и на этот раз она шлепнулась в воду.
— Ой, сестренка, мне помешала шэмма моего отца,— оправдывалась она, но всем стало ясно, что это она съела мед.
Купцы схватили ее, связали и прикрутили веревкой к стволу дерева, а сами пошли за дровами.
В это время там проходил осел, и он спросил ее:
— Госпожа мартышка, за что тебя связали?
— Мне велели есть и пить, а я отказалась. Вот меня и связали. Пожалуйста, ешь и пей вместо меня, а меня развяжи,— сказала ему мартышка.
— Что ты! Я не могу развязать тебя. Я сам украл у людей сноп и теперь в долгу у них,— сказал осел и ушел.
Потом пришла госпожа гиена и говорит:
— Госпожа мартышка, за что тебя связали?
— Госпожа гиена, мне не везет. Меня просили, чтобы я ела и пила, а я отказалась. Вот меня и связали. Пожалуйста, ешь и пей вместо меня,— сказала ей мартышка.
— Я, сестрица, съела у людей большую собаку и сейчас убегаю. У меня нет времени развязывать тебя,— сказала гиена и ушла.
Потом подошел, сутулясь, павиан и говорит ей:
— Госпожа мартышка, за что тебя связали? Что с тобой случилось?
— Мне велели есть и пить, а я отказалась. Вот меня и связали,— сказала ему мартышка.
— А что тебе мешало есть и пить? — сказал ей павиан.
— Я одна не могла все это съесть и выпить,— ответила мартышка.
— Тогда давай я вместо тебя буду есть и пить. Свяжи меня,— попросил павиан.
— Ну, хорошо. Развяжи меня, и я свяжу тебя,— сказала мартышка.
Павиан развязал ее, а она привязала его спиной к стволу дерева и предупредила:
— Итак, когда они придут и спросят тебя, ты скажи, что ты будешь есть и пить.
После этого она забралась на дерево и стала смотреть.
Когда купцы принесли дрова, они на месте мартышки увидели павиана.
— Ты что здесь делаешь? — спросили они его.
— Госпожа мартышка сказала мне, что ее связали за то, что она не ела и не пила, а когда я сказал ей, что буду есть и пить вместо нее, она привязала меня и ушла,— ответил им павиан.
— Ах ты, глупец! — обругали они его и ударили поленом.
— Я буду есть и пить! — стал кричать павиан.
А мартышка, прыгая с дерева на дерево, подзадоривала купцов, чтобы они сильнее били его:
— Поделом ему! Дайте ему поленом да так, чтобы показались кости!
Наконец, избив павиана до полусмерти, купцы развязали его, отпустили и ушли.
Когда павиан пришел в себя, он сказал мартышке:
— Дорогая мартышка, мне больно. Что мне делать?
— Иди вон туда и поваляйся в крапиве,—сказала она ему.
Павиан поплелся к крапиве и, когда начал валяться в ней, обжегся и говорит:
— Дорогая мартышка, мне стало еще хуже.
— Тогда иди к деревне и позови собак. Они прибегут, залижут тебе раны, и ты поправишься,— сказала она ему.
И павиан сделал так, как советовала ему мартышка. Все деревенские собаки собрались на его зов и разорвали павиана на части. Так рассказывают.

Эта запись защищена паролем. Введите пароль, чтобы посмотреть комментарии.